荥阳郑公以稹寓居严茅有池塘之胜寄诗四首因有意献 滎陽鄭公以稹寓居嚴茅有池塘之勝寄詩四首因有意獻

xíng yáng zhèng gōng yǐ zhěn yù jū yán máo yǒu chí táng zhī shèng jì shī sì shǒu yīn yǒu yì xiàn

元稹 元稹

yuán zhěn · táng

标签: 诗词詩詞

shèfēnliúkuòwānhuánduō

zàntíngsuígěnglàngyóuyuèbàishuāng

hènháijiāngshìshēndàohǎi

shāngcáiquǎnhuìnàizèngzhū

激射分流阔,湾环此地多。

暂停随梗浪,犹阅败霜荷。

恨阻还江势,思深到海波。

自伤才畎浍,其奈赠珠何。

激射分流闊,灣環此地多。

暫停隨梗浪,猶閱敗霜荷。

恨阻還江勢,思深到海波。

自傷才畎澮,其奈贈珠何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

喷分流阀,湾环此地多。暂停随梗浪,还检查失败霜荷。恨阻回江势,考虑深到海浪。伤害自己才能在浍,他怎么给珍珠什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考噴分流閥,灣環此地多。暫停隨梗浪,還檢查失敗霜荷。恨阻回江勢,考慮深到海浪。傷害自己才能在澮,他怎麼給珍珠什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

喷分流阀,湾环此地多。暂停随梗浪,还检查失败霜荷。恨阻回江势,考虑深到海浪。伤害自己才能在浍,他怎么给珍珠什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考噴分流閥,灣環此地多。暫停隨梗浪,還檢查失敗霜荷。恨阻回江勢,考慮深到海浪。傷害自己才能在澮,他怎麼給珍珠什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表