凌丹亭 凌丹亭

líng dān tíng

岳甫 嶽甫

yuè fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

shíménshājìng绿huíhuányuèguàyánhán

yǒusōngfēngshíqíngāoguàdàn

石门莎径绿回环,月挂虚檐滴露寒。

自有松风时度曲,我琴高挂不须弹。

石門莎徑綠迴環,月掛虛檐滴露寒。

自有松風時度曲,我琴高掛不須彈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石门莎流经绿色环绕,月亮挂在虚檐滴水露寒。自有松风时度曲,我琴高挂不需要弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石門莎流經綠色環繞,月亮掛在虛檐滴水露寒。自有松風時度曲,我琴高掛不需要彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了一幅宁静、幽雅的夜晚景象。'石门莎径'指的是长满莎草的小径,'绿回环'形容路径曲折而绿意盎然。'月挂虚檐'意味着月亮悬挂在虚幻的屋檐上,'滴露寒'形容露水滴落时带有的凉意。'松风时度曲'描绘了松树间风吹过,仿佛奏响了一曲优美的音乐。'我琴高挂不须弹'表达了诗人即使有琴,也不愿弹奏,宁愿沉浸在这宁静的自然之中。此詩描繪了一幅寧靜、幽雅的夜晚景象。'石門莎徑'指的是長滿莎草的小徑,'綠迴環'形容路徑曲折而綠意盎然。'月掛虛檐'意味着月亮懸掛在虛幻的屋檐上,'滴露寒'形容露水滴落時帶有的涼意。'松風時度曲'描繪了松樹間風吹過,彷彿奏響了一曲優美的音樂。'我琴高掛不須彈'表達了詩人即使有琴,也不願彈奏,寧願沉浸在這寧靜的自然之中。

赏析

石门莎流经绿色环绕,月亮挂在虚檐滴水露寒。自有松风时度曲,我琴高挂不需要弹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石門莎流經綠色環繞,月亮掛在虛檐滴水露寒。自有松風時度曲,我琴高掛不需要彈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表