杜正献与欧公书简帖赞 杜正獻與歐公書簡帖贊

dù zhèng xiàn yǔ ōu gōng shū jiǎn tiē zàn

岳珂 岳珂

yuè kē · sòng

标签: 诗词詩詞

hòugōnghuángzhōngyōng

qiěyōng

zūnxiánliù

zhūxiánshūyuèsānhànmiào

dàozhìjiāoér

zhōngwàizhīsuīyóutóngtángér

érjiànxìngèrxiánwèishíchū

suǒqiánzhìtàipíngmíngxiàohòuzànshòuzhīdìng

广guǎngyuánzhīyùn寿shòuwénzhīmài

rántuānlàizònglínfēngzhīníng

hányǎngchéngjiùjiànhòushìyóuguīgōngqìng

厚德如祁公,黄钟大镛,

和乐且雍。

尊贤如六一,

朱弦疏越,三汉庙瑟。

道比志叶,不胶而漆。

雇中外之虽异,犹同堂而合席。

思遗迹而不可见,幸二贤为时出。

所以前乎此则致太平明效,后乎此则赞受遗之定册。

既以广元气之运,亦以寿斯文之脉。

然则湍濑无纵鳞,风枝无宁翼。

涵养成就,见此辅弼,故后世尤得以归功庆历也。

厚德如祁公,黃鐘大鏞,

和樂且雍。

尊賢如六一,

朱弦疏越,三漢廟瑟。

道比志葉,不膠而漆。

僱中外之雖異,猶同堂而合席。

思遺蹟而不可見,幸二賢爲時出。

所以前乎此則致太平明效,後乎此則贊受遺之定冊。

既以廣元氣之運,亦以壽斯文之脈。

然則湍瀨無縱鱗,風枝無寧翼。

涵養成就,見此輔弼,故後世尤得以歸功慶曆也。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

德如祁公,黄钟大锈,和快乐而且雍。尊贤和六一,朱弦疏越,三汉庙瑟。方法比志叶,不胶,油漆。雇佣中外的虽然不同,还是同堂而合席。思遗迹而不见,到二贤为当时出来。之所以以前呢这就招致天下太平效果,在这之后就帮助接受遗诏的商定。既以广元气的运,也因为长寿斯文的山脉。然而急流不放鱼,风吹树枝没有安定翼。涵养成就,看到这个辅助,所以后代尤其得以归功庆历啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考德如祁公,黃鐘大鏽,和快樂而且雍。尊賢和六一,朱弦疏越,三漢廟瑟。方法比志葉,不膠,油漆。僱傭中外的雖然不同,還是同堂而合席。思遺蹟而不見,到二賢爲當時出來。之所以以前呢這就招致天下太平效果,在這之後就幫助接受遺詔的商定。既以廣元氣的運,也因爲長壽斯文的山脈。然而急流不放魚,風吹樹枝沒有安定翼。涵養成就,看到這個輔助,所以後代尤其得以歸功慶曆啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

祁公:指唐代宰相杜如晦,比喻高尚的德行。黄钟大镛:指古代乐器,比喻声音洪亮。和乐且雍:和谐愉快。六一:指宋代文学家欧阳修,号六一居士。朱弦疏越:指古代琴弦,比喻贤才。三汉庙瑟:指古代乐器,比喻和谐的音乐。道比志叶:道与志相符合。不胶而漆:形容关系亲密。中外之虽异,犹同堂而合席:比喻虽有不同的地方,但能和睦相处。遗迹:指留下的痕迹。二贤:指杜正献和欧阳修。广元气之运:使国家的元气得以广泛传播。寿斯文之脉:使文化得以延续。湍濑无纵鳞,风枝无宁翼:形容水流湍急,树枝摇曳。涵养成就:培养和成就。辅弼:辅佐帝王的大臣。庆历:指北宋时期的一个年号,比喻政治清明。祁公:指唐代宰相杜如晦,比喻高尚的德行。黃鐘大鏞:指古代樂器,比喻聲音洪亮。和樂且雍:和諧愉快。六一:指宋代文學家歐陽修,號六一居士。朱弦疏越:指古代琴絃,比喻賢才。三漢廟瑟:指古代樂器,比喻和諧的音樂。道比志葉:道與志相符合。不膠而漆:形容關係親密。中外之雖異,猶同堂而合席:比喻雖有不同的地方,但能和睦相處。遺蹟:指留下的痕跡。二賢:指杜正獻和歐陽修。廣元氣之運:使國家的元氣得以廣泛傳播。壽斯文之脈:使文化得以延續。湍瀨無縱鱗,風枝無寧翼:形容水流湍急,樹枝搖曳。涵養成就:培養和成就。輔弼:輔佐帝王的大臣。慶曆:指北宋時期的一個年號,比喻政治清明。

赏析

德如祁公,黄钟大锈,和快乐而且雍。尊贤和六一,朱弦疏越,三汉庙瑟。方法比志叶,不胶,油漆。雇佣中外的虽然不同,还是同堂而合席。思遗迹而不见,到二贤为当时出来。之所以以前呢这就招致天下太平效果,在这之后就帮助接受遗诏的商定。既以广元气的运,也因为长寿斯文的山脉。然而急流不放鱼,风吹树枝没有安定翼。涵养成就,看到这个辅助,所以后代尤其得以归功庆历啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考德如祁公,黃鐘大鏽,和快樂而且雍。尊賢和六一,朱弦疏越,三漢廟瑟。方法比志葉,不膠,油漆。僱傭中外的雖然不同,還是同堂而合席。思遺蹟而不見,到二賢爲當時出來。之所以以前呢這就招致天下太平效果,在這之後就幫助接受遺詔的商定。既以廣元氣的運,也因爲長壽斯文的山脈。然而急流不放魚,風吹樹枝沒有安定翼。涵養成就,看到這個輔助,所以後代尤其得以歸功慶曆啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表