高宗皇帝舞剑赋御书赞 高宗皇帝舞劍賦御書贊
维中兴,焯人文。
𬊤皇灵,即清燕。
垂翰墨,光日星。
揖怒蛙,市骏骨。
期混并,写古作。
示作宠,作豪英。
臣有剑,淬三河。
包两京,舞绝世。
抉浮云,开太清。
帝有训,誓臣节。
式钦承,谁制肘。
起奋袖,愤裂缨。
郁干将,在宝匣,
长悲鸣。
后百年,
血郅支,锷尚腥。
刻斯赞,表帝心,
传龙庭。
維中興,焯人文。
燀皇靈,即清燕。
垂翰墨,光日星。
揖怒蛙,市駿骨。
期混並,寫古作。
示作寵,作豪英。
臣有劍,淬三河。
包兩京,舞絕世。
抉浮雲,開太清。
帝有訓,誓臣節。
式欽承,誰制肘。
起奮袖,憤裂纓。
鬱干將,在寶匣,
長悲鳴。
後百年,
血郅支,鍔尚腥。
刻斯贊,表帝心,
傳龍庭。
分享
译文
维护中兴,刘焯人文。燃烧皇灵,就清燕。垂笔墨,光天星。面对愤怒的青蛙,市骏骨。期混并,写古代作。表示作为宠,作为杰出。我有剑,淬三河。包两京,舞蹈与世。撬浮云,开太清。皇帝有训,我发誓我节。式继承,谁控制肘。起奋袖,愤怒撕带。郁干将,在宝贝匣子,长悲鸣。后一百年,血郅支单于,王锷还腥。刻斯赞,上帝心,传龙庭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考維護中興,劉焯人文。燃燒皇靈,就清燕。垂筆墨,光天星。面對憤怒的青蛙,市駿骨。期混並,寫古代作。表示作爲寵,作爲傑出。我有劍,淬三河。包兩京,舞蹈與世。撬浮雲,開太清。皇帝有訓,我發誓我節。式繼承,誰控制肘。起奮袖,憤怒撕帶。鬱干將,在寶貝匣子,長悲鳴。後一百年,血郅支單于,王鍔還腥。刻斯贊,上帝心,傳龍庭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是宋代岳珂所作,赞颂了高宗皇帝的舞剑技艺和文治武功。诗中描绘了皇帝舞剑的英姿,以及他的政治抱负和忠诚。诗中涉及到的历史典故和词语,如“三河”、“两京”、“干将”、“郅支”等,都是需要理解的背景知识。這首詩是宋代岳珂所作,讚頌了高宗皇帝的舞劍技藝和文治武功。詩中描繪了皇帝舞劍的英姿,以及他的政治抱負和忠誠。詩中涉及到的歷史典故和詞語,如“三河”、“兩京”、“干將”、“郅支”等,都是需要理解的背景知識。
赏析
维护中兴,刘焯人文。燃烧皇灵,就清燕。垂笔墨,光天星。面对愤怒的青蛙,市骏骨。期混并,写古代作。表示作为宠,作为杰出。我有剑,淬三河。包两京,舞蹈与世。撬浮云,开太清。皇帝有训,我发誓我节。式继承,谁控制肘。起奋袖,愤怒撕带。郁干将,在宝贝匣子,长悲鸣。后一百年,血郅支单于,王锷还腥。刻斯赞,上帝心,传龙庭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考維護中興,劉焯人文。燃燒皇靈,就清燕。垂筆墨,光天星。面對憤怒的青蛙,市駿骨。期混並,寫古代作。表示作爲寵,作爲傑出。我有劍,淬三河。包兩京,舞蹈與世。撬浮雲,開太清。皇帝有訓,我發誓我節。式繼承,誰控制肘。起奮袖,憤怒撕帶。鬱干將,在寶貝匣子,長悲鳴。後一百年,血郅支單于,王鍔還腥。刻斯贊,上帝心,傳龍庭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考