庚子三月二十七日又易守当涂四月十一日发辞 庚子三月二十七日又易守當塗四月十一日發辭

gēng zi sān yuè èr shí qī rì yòu yì shǒu dāng tú sì yuè shí yī rì fā cí

岳珂 岳珂

yuè kē · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔzhòngliúmiǎnzhēnzhīgōngjīngkuǎnmén

zhìwèiwēnbǎochìxīnwèibàoshèngmíngēn

tīngyúnyīngjuǎnniúzhǔfēngyānqiūhūn

xiūxiàngzhǎngjiāngwènchénliángkānlùn

九重旒冕真知己,几度弓旌忆款门。

素志不为温饱计,赤心未报圣明恩。

鹤汀云雨暮应卷,牛渚风烟秋欲昏。

休向长江问陈迹,浮梁孤塔不堪论。

九重旒冕真知己,幾度弓旌憶款門。

素志不爲溫飽計,赤心未報聖明恩。

鶴汀雲雨暮應卷,牛渚風煙秋欲昏。

休向長江問陳跡,浮樑孤塔不堪論。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

九重旒冕真知道自己,几度弓表彰想起敲门。平素的志向不为温饱计划,真心没有报答圣明恩德。鹤汀云雨晚上应卷,牛诸风烟秋想昏。休向长江问陈迹,我不能评论塔浮桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九重旒冕真知道自己,幾度弓表彰想起敲門。平素的志向不爲溫飽計劃,真心沒有報答聖明恩德。鶴汀雲雨晚上應卷,牛諸風煙秋想昏。休向長江問陳跡,我不能評論塔浮橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

九重旒冕:指古代帝王的冠冕,这里比喻真正的知己。弓旌:古代使者所持的旌旗,这里指朝廷的征召。款门:敲门,这里指朝廷的邀请。素志:平素的志向。温饱计:谋求温饱的生活。赤心:忠诚的心。圣明恩:皇帝的恩惠。鹤汀云雨:比喻隐居之地。牛渚风烟:指牛渚山的风光和烟雾。陈迹:往事。浮梁孤塔:指孤立的浮梁塔。九重旒冕:指古代帝王的冠冕,這裏比喻真正的知己。弓旌:古代使者所持的旌旗,這裏指朝廷的徵召。款門:敲門,這裏指朝廷的邀請。素志:平素的志向。溫飽計:謀求溫飽的生活。赤心:忠誠的心。聖明恩:皇帝的恩惠。鶴汀雲雨:比喻隱居之地。牛渚風煙:指牛渚山的風光和煙霧。陳跡:往事。浮樑孤塔:指孤立的浮樑塔。

赏析

九重旒冕真知道自己,几度弓表彰想起敲门。平素的志向不为温饱计划,真心没有报答圣明恩德。鹤汀云雨晚上应卷,牛诸风烟秋想昏。休向长江问陈迹,我不能评论塔浮桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九重旒冕真知道自己,幾度弓表彰想起敲門。平素的志向不爲溫飽計劃,真心沒有報答聖明恩德。鶴汀雲雨晚上應卷,牛諸風煙秋想昏。休向長江問陳跡,我不能評論塔浮橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表