米元章甘露诗帖赞 米元章甘露詩帖贊
公尝有净名之诗曰:殷勤雇景物,为尔老南徐。
考乎此篇,则出无晴雨之待,观无阴霁之殊。
昼呼竹舆,暮咏归涂。
既不舍于斯须,共必迩于海岳之故庐。
如曰易砚山之宝储,登楼平章,维王及苏,自西徂乐,乃犹奠居。
此所谓舍其旧而新是图,予固因以验予记与跋之皆不诬也。
公嘗有淨名之詩曰:殷勤僱景物,爲爾老南徐。
考乎此篇,則出無晴雨之待,觀無陰霽之殊。
晝呼竹輿,暮詠歸塗。
既不捨於斯須,共必邇於海嶽之故廬。
如曰易硯山之寶儲,登樓平章,維王及蘇,自西徂樂,乃猶奠居。
此所謂舍其舊而新是圖,予固因以驗予記與跋之皆不誣也。
分享
译文
你曾经有净名的诗说:殷勤雇景物,当你老南徐。考吗这篇,那么出无晴雨的等待,观察无阴转晴的区别。白天叫竹车,晚上咏回家途中。既不舍在片刻,共同一定接近大海山岳的旧房屋。如说易砚山之宝储备,登上城楼平章,只有王和苏,从西到快乐,于是仍放在。这就是舍弃其过去而新是图,我当然通过证明我记与冯跋的都不错的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你曾經有淨名的詩說:殷勤僱景物,當你老南徐。考嗎這篇,那麼出無晴雨的等待,觀察無陰轉晴的區別。白天叫竹車,晚上詠回家途中。既不捨在片刻,共同一定接近大海山嶽的舊房屋。如說易硯山之寶儲備,登上城樓平章,只有王和蘇,從西到快樂,於是仍放在。這就是捨棄其過去而新是圖,我當然通過證明我記與馮跋的都不錯的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
你曾经有净名的诗说:殷勤雇景物,当你老南徐。考吗这篇,那么出无晴雨的等待,观察无阴转晴的区别。白天叫竹车,晚上咏回家途中。既不舍在片刻,共同一定接近大海山岳的旧房屋。如说易砚山之宝储备,登上城楼平章,只有王和苏,从西到快乐,于是仍放在。这就是舍弃其过去而新是图,我当然通过证明我记与冯跋的都不错的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你曾經有淨名的詩說:殷勤僱景物,當你老南徐。考嗎這篇,那麼出無晴雨的等待,觀察無陰轉晴的區別。白天叫竹車,晚上詠回家途中。既不捨在片刻,共同一定接近大海山嶽的舊房屋。如說易硯山之寶儲備,登上城樓平章,只有王和蘇,從西到快樂,於是仍放在。這就是捨棄其過去而新是圖,我當然通過證明我記與馮跋的都不錯的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…