米元章书山谷大悲灯赞帖赞 米元章書山谷大悲燈贊帖贊
我佛住世,大开方便。
有大士者,现自在身。
以千手眼,一一接引。
指示群迷,照破诸妄。
如是我闻,佛说了义。
诸铃杵铎,宝塔经卷。
轮拂璎珞,种种所执。
凡所执者,俱非有相。
智慧清净,肉眼慧眼,佛法天眼,种种所见。
凡所见者,俱非有著。
以无相故,释诸缠缚,一切众生,得大解脱。
以无著故,具足圆明,一切众生,得大知见。
佛尚无相,何况于赞。
佛身常住,即心是佛。
稻麻竹苇,无限剂数。
彼顶戴者,皆真实相。
百千万亿,何况于身。
涪皤说法,如标月指。
标本在手,何者为月。
宝晋写赞,如转轮王。
运转随人,终不成道。
我不见灯,我不执笔。
非见非□,手眼皆具。
稽首大士,大慈悲故。
去我妄想,即见如来。
我佛住世,大開方便。
有大士者,現自在身。
以千手眼,一一接引。
指示羣迷,照破諸妄。
如是我聞,佛說了義。
諸鈴杵鐸,寶塔經卷。
輪拂瓔珞,種種所執。
凡所執者,俱非有相。
智慧清淨,肉眼慧眼,佛法天眼,種種所見。
凡所見者,俱非有著。
以無相故,釋諸纏縛,一切衆生,得大解脫。
以無著故,具足圓明,一切衆生,得大知見。
佛尚無相,何況於贊。
佛身常住,即心是佛。
稻麻竹葦,無限劑數。
彼頂戴者,皆真實相。
百千萬億,何況於身。
涪皤說法,如標月指。
標本在手,何者爲月。
寶晉寫贊,如轉輪王。
運轉隨人,終不成道。
我不見燈,我不執筆。
非見非□,手眼皆具。
稽首大士,大慈悲故。
去我妄想,即見如來。
分享
译文
我佛住世,大开方便。有观音菩萨的,现自己在身。以千手眼,一个接引。指示群迷,照破等我。这样我听说,佛说了义。各铃杵铎,宝塔经典卷。轮拂璎珞,种种所执。凡是所坚持的原则,都不是有相。智慧清净,肉眼慧眼,佛法天眼,种种所见。凡是所见的,都不是有著。以无相的缘故,释放那些缠缚,一切众生,得大解脱。因为没有明显原因,具足圆满光明,一切众生,得到大知见。佛还没有相,何况在赞。佛身常住,如果心是佛。稻麻竹苇,无限剂数。他们感激的人,都是真实相。亿,何况在身。涪挺说法,如标月指。标本在手,什么是月亮。宝晋写赞,如转轮王。运转随人,最终不成功之道。我不见灯,我不拿笔。不是看见的不是.,手眼都具。叩头大士,慈悲所以。离开我妄想,就是见如来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我佛住世,大開方便。有觀音菩薩的,現自己在身。以千手眼,一個接引。指示羣迷,照破等我。這樣我聽說,佛說了義。各鈴杵鐸,寶塔經典卷。輪拂瓔珞,種種所執。凡是所堅持的原則,都不是有相。智慧清淨,肉眼慧眼,佛法天眼,種種所見。凡是所見的,都不是有著。以無相的緣故,釋放那些纏縛,一切衆生,得大解脫。因爲沒有明顯原因,具足圓滿光明,一切衆生,得到大知見。佛還沒有相,何況在贊。佛身常住,如果心是佛。稻麻竹葦,無限劑數。他們感激的人,都是真實相。億,何況在身。涪挺說法,如標月指。標本在手,什麼是月亮。寶晉寫贊,如轉輪王。運轉隨人,最終不成功之道。我不見燈,我不拿筆。不是看見的不是.,手眼都具。叩頭大士,慈悲所以。離開我妄想,就是見如來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我佛住世,大开方便。有观音菩萨的,现自己在身。以千手眼,一个接引。指示群迷,照破等我。这样我听说,佛说了义。各铃杵铎,宝塔经典卷。轮拂璎珞,种种所执。凡是所坚持的原则,都不是有相。智慧清净,肉眼慧眼,佛法天眼,种种所见。凡是所见的,都不是有著。以无相的缘故,释放那些缠缚,一切众生,得大解脱。因为没有明显原因,具足圆满光明,一切众生,得到大知见。佛还没有相,何况在赞。佛身常住,如果心是佛。稻麻竹苇,无限剂数。他们感激的人,都是真实相。亿,何况在身。涪挺说法,如标月指。标本在手,什么是月亮。宝晋写赞,如转轮王。运转随人,最终不成功之道。我不见灯,我不拿笔。不是看见的不是.,手眼都具。叩头大士,慈悲所以。离开我妄想,就是见如来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我佛住世,大開方便。有觀音菩薩的,現自己在身。以千手眼,一個接引。指示羣迷,照破等我。這樣我聽說,佛說了義。各鈴杵鐸,寶塔經典卷。輪拂瓔珞,種種所執。凡是所堅持的原則,都不是有相。智慧清淨,肉眼慧眼,佛法天眼,種種所見。凡是所見的,都不是有著。以無相的緣故,釋放那些纏縛,一切衆生,得大解脫。因爲沒有明顯原因,具足圓滿光明,一切衆生,得到大知見。佛還沒有相,何況在贊。佛身常住,如果心是佛。稻麻竹葦,無限劑數。他們感激的人,都是真實相。億,何況在身。涪挺說法,如標月指。標本在手,什麼是月亮。寶晉寫贊,如轉輪王。運轉隨人,最終不成功之道。我不見燈,我不拿筆。不是看見的不是.,手眼都具。叩頭大士,慈悲所以。離開我妄想,就是見如來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…