神宗皇帝龙字御汉体书赞 神宗皇帝龍字御漢體書贊

shén zōng huáng dì lóng zì yù hàn tǐ shū zàn

岳珂 岳珂

yuè kē · sòng

标签: 诗词詩詞

yīnglóngzhīshén

xiūmìngzhīshēn

jiànrén

shèngzhīchuán

yǒuchuán

lóngzhīquán

shíchéng

shìzhīníng

qiānténg

tiānzhīhēng

wéixīn

léiwēngyún

pèiyín

xuánkūnzhuǎngàn

shēngrán

tiān

jiē

lóng

lǐn

zōng

guīlái

hànzhīgōng

应龙之神兮。

休命之申兮。

利见大人兮。

四圣之传兮。

有笔如椽兮。

得龙之全兮。

时以乘兮。

世之熙宁兮。

骞腾兮。

天衢之亨兮。

与物维新兮。

驱雷滃云兮。

泽沛无垠兮。

旋坤转干兮。

声气自然兮。

其合以天兮。

嗟兮。

龙兮。

凛兮。

遗踪兮。

归来兮。

汉之宫兮。

應龍之神兮。

休命之申兮。

利見大人兮。

四聖之傳兮。

有筆如椽兮。

得龍之全兮。

時以乘兮。

世之熙寧兮。

騫騰兮。

天衢之亨兮。

與物維新兮。

驅雷滃雲兮。

澤沛無垠兮。

旋坤轉幹兮。

聲氣自然兮。

其合以天兮。

嗟兮。

龍兮。

凜兮。

遺蹤兮。

歸來兮。

漢之宮兮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

应龙的神啊。天命的申啊。利见大人啊。四位圣人的传啊。有笔如椽啊。到龙的全部啊。时乘以啊。世的熙宁啊。张骞飞腾啊。天上的亨啊。与万物维新啊。驱雷浓云啊。泽沛一望无际啊。旋地转干啊。声音自然啊。其合以天啊。啊啊。龙啊。凛然啊。遗迹啊。归来。汉的宫殿啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考應龍的神啊。天命的申啊。利見大人啊。四位聖人的傳啊。有筆如椽啊。到龍的全部啊。時乘以啊。世的熙寧啊。張騫飛騰啊。天上的亨啊。與萬物維新啊。驅雷濃雲啊。澤沛一望無際啊。旋地轉幹啊。聲音自然啊。其合以天啊。啊啊。龍啊。凜然啊。遺蹟啊。歸來。漢的宮殿啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

应龙的神啊。天命的申啊。利见大人啊。四位圣人的传啊。有笔如椽啊。到龙的全部啊。时乘以啊。世的熙宁啊。张骞飞腾啊。天上的亨啊。与万物维新啊。驱雷浓云啊。泽沛一望无际啊。旋地转干啊。声音自然啊。其合以天啊。啊啊。龙啊。凛然啊。遗迹啊。归来。汉的宫殿啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考應龍的神啊。天命的申啊。利見大人啊。四位聖人的傳啊。有筆如椽啊。到龍的全部啊。時乘以啊。世的熙寧啊。張騫飛騰啊。天上的亨啊。與萬物維新啊。驅雷濃雲啊。澤沛一望無際啊。旋地轉幹啊。聲音自然啊。其合以天啊。啊啊。龍啊。凜然啊。遺蹟啊。歸來。漢的宮殿啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表