徐浩谢赐书帖赞 徐浩謝賜書帖贊

xú hào xiè cì shū tiē zàn

岳珂 岳珂

yuè kē · sòng

标签: 诗词詩詞

nányángshūhàozhīzhēn

érběncháoguānhàozhīshūyòujiēwèijuélún

jīnshìzhūxiánzhīfánshíyǒusānrén

suìyuèyòunéng仿fǎngqīngchén

shūxīnérchén

báishǒuzhīgōngshùxìnjīn

南阳素书,浩之素珍。

而本朝观浩之书,又皆以为绝伦。

今视诸贤之跋,凡十有三人。

岁月几何,又不能仿佛其清尘。

书意日新,而迹日陈。

白首之攻,庶几信今。

南陽素書,浩之素珍。

而本朝觀浩之書,又皆以爲絕倫。

今視諸賢之跋,凡十有三人。

歲月幾何,又不能彷彿其清塵。

書意日新,而跡日陳。

白首之攻,庶幾信今。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南阳素有书,崔浩的素珍。而本朝看浩的书,又都认为绝伦。现在看看你们的旅行,全国共有三人。岁月有多少,又不能模仿他们清扫灰尘。书意更新,而业绩天陈。白发苍苍的进攻,也许相信现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南陽素有書,崔浩的素珍。而本朝看浩的書,又都認爲絕倫。現在看看你們的旅行,全國共有三人。歲月有多少,又不能模仿他們清掃灰塵。書意更新,而業績天陳。白髮蒼蒼的進攻,也許相信現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

南阳素有书,崔浩的素珍。而本朝看浩的书,又都认为绝伦。现在看看你们的旅行,全国共有三人。岁月有多少,又不能模仿他们清扫灰尘。书意更新,而业绩天陈。白发苍苍的进攻,也许相信现在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南陽素有書,崔浩的素珍。而本朝看浩的書,又都認爲絕倫。現在看看你們的旅行,全國共有三人。歲月有多少,又不能模仿他們清掃灰塵。書意更新,而業績天陳。白髮蒼蒼的進攻,也許相信現在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表