银青清白颂语赞 銀青清白頌語贊

yín qīng qīng bái sòng yǔ zàn

岳珂 岳珂

yuè kē · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngdàn

guānděngshìlái

zhīshèngxiánsuǒwèizhàngshānzhī

shǒuyuānbīngzhījiēchāoránzhīsuǒchù

shǒuzhīcúnkǎi

zànshīwénpèizhì

呜呼死生,如一旦暮。

达观其大,等视来去。

如古之圣贤,所谓曳杖山木之歌,

启手渊冰之语,其皆超然知所处矣。

手泽之存,慨其孺慕。

赞诗不文,以配陟岵。

嗚呼死生,如一旦暮。

達觀其大,等視來去。

如古之聖賢,所謂曳杖山木之歌,

啓手淵冰之語,其皆超然知所處矣。

手澤之存,慨其孺慕。

贊詩不文,以配陟岵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

噢死亡,如果有一天我晚上。达看他的大,等看来去。像古代的圣贤,所谓拖着手杖树木的歌,启手渊冰的话,他们都超然知道的地方了。手泽的存在,慷慨的孺子敬慕。赞诗不文,以配上蛄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考噢死亡,如果有一天我晚上。達看他的大,等看來去。像古代的聖賢,所謂拖着手杖樹木的歌,啓手淵冰的話,他們都超然知道的地方了。手澤的存在,慷慨的孺子敬慕。贊詩不文,以配上蛄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

噢死亡,如果有一天我晚上。达看他的大,等看来去。像古代的圣贤,所谓拖着手杖树木的歌,启手渊冰的话,他们都超然知道的地方了。手泽的存在,慷慨的孺子敬慕。赞诗不文,以配上蛄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考噢死亡,如果有一天我晚上。達看他的大,等看來去。像古代的聖賢,所謂拖着手杖樹木的歌,啓手淵冰的話,他們都超然知道的地方了。手澤的存在,慷慨的孺子敬慕。贊詩不文,以配上蛄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表