赵清宪挽辞帖赞 趙清憲挽辭帖贊
公为中司,排击元佑故臣,而犹拳拳于伊洛之门人。
岂奏疏陈事或为世资而诎,而作诗怀友固不害于私情之伸耶。
于虖,是私情也,而实出于公言。
此吾之所以重叹,而列之于斯文也。
公爲中司,排擊元佑故臣,而猶拳拳於伊洛之門人。
豈奏疏陳事或爲世資而詘,而作詩懷友固不害於私情之伸耶。
於虖,是私情也,而實出於公言。
此吾之所以重嘆,而列之於斯文也。
分享
译文
你是中司,推击元所以我,但拳拳到伊洛的学生。难道奏上疏陈述事情或者是社会资本而受挫,而作的诗怀友也有害于个人情感的抒发吗。在了,是私人感情的,但实际上在你说出来。这是我之所以重视叹息,而列在斯文啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你是中司,推擊元所以我,但拳拳到伊洛的學生。難道奏上疏陳述事情或者是社會資本而受挫,而作的詩懷友也有害於個人情感的抒發嗎。在了,是私人感情的,但實際上在你說出來。這是我之所以重視嘆息,而列在斯文啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
你是中司,推击元所以我,但拳拳到伊洛的学生。难道奏上疏陈述事情或者是社会资本而受挫,而作的诗怀友也有害于个人情感的抒发吗。在了,是私人感情的,但实际上在你说出来。这是我之所以重视叹息,而列在斯文啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你是中司,推擊元所以我,但拳拳到伊洛的學生。難道奏上疏陳述事情或者是社會資本而受挫,而作的詩懷友也有害於個人情感的抒發嗎。在了,是私人感情的,但實際上在你說出來。這是我之所以重視嘆息,而列在斯文啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…