和袭美寒夜见访 和襲美寒夜見訪
云孤鹤独且相亲,仿效从它折角巾。
不用吴江叹留滞,风姿俱是玉清人。
雲孤鶴獨且相親,仿效從它折角巾。
不用吳江嘆留滯,風姿俱是玉清人。
分享
译文
云孤鹤独自而且相亲,仿效从其他折角巾。不用吴江叹息停滞不前,容貌风度都是玉清人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲孤鶴獨自而且相親,仿效從其他折角巾。不用吳江嘆息停滯不前,容貌風度都是玉清人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过描写寒夜中诗人与访客的相遇,表达了彼此间的深厚情谊。'云孤鹤独且相亲'中的'鹤'象征着高洁,'折角巾'是古人的一种头巾,这里用以比喻访客的风度。'不用吴江叹留滞'表达了诗人不在意身处异地的遗憾,而'风姿俱是玉清人'则赞美了访客的清雅气质。此詩通過描寫寒夜中詩人與訪客的相遇,表達了彼此間的深厚情誼。'雲孤鶴獨且相親'中的'鶴'象徵着高潔,'折角巾'是古人的一種頭巾,這裏用以比喻訪客的風度。'不用吳江嘆留滯'表達了詩人不在意身處異地的遺憾,而'風姿俱是玉清人'則讚美了訪客的清雅氣質。
赏析
云孤鹤独自而且相亲,仿效从其他折角巾。不用吴江叹息停滞不前,容貌风度都是玉清人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲孤鶴獨自而且相親,仿效從其他折角巾。不用吳江嘆息停滯不前,容貌風度都是玉清人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考