和袭美醉中先起次韵 和襲美醉中先起次韻

hé xí měi zuì zhōng xiān qǐ cì yùn

张贲 張賁

zhāng bēn · táng

标签: 诗词詩詞

shìtáoyuánwéiliúyúnyuànkōngguī

xiānlánggòngduōqíngdiàoqiǎnzhòngzhuóshuǐ

何事桃源路忽迷,惟留云雨怨空闺。

仙郎共许多情调,莫遣重歌浊水泥。

何事桃源路忽迷,惟留雲雨怨空閨。

仙郎共許多情調,莫遣重歌濁水泥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

什么事桃源路忽然迷,只留下云雨怨空房间。仙郎一起许多情调,没有派重歌浊水泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼事桃源路忽然迷,只留下雲雨怨空房間。仙郎一起許多情調,沒有派重歌濁水泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了作者对桃花源中美好景物的怀念,以及对离别时的无奈之情。‘何事’问的是为何会迷失在通往桃花源的路上,‘惟留’表示只留下空空的闺房,‘仙郎’指的是理想的伴侣,‘共许多情调’表示两人有许多共同的情感和兴趣,‘莫遣’意为不要让,‘重歌浊水泥’比喻世俗的烦恼。整首诗透露出作者对纯真美好事物的向往以及对现实生活的感慨。此詩表達了作者對桃花源中美好景物的懷念,以及對離別時的無奈之情。‘何事’問的是爲何會迷失在通往桃花源的路上,‘惟留’表示只留下空空的閨房,‘仙郎’指的是理想的伴侶,‘共許多情調’表示兩人有許多共同的情感和興趣,‘莫遣’意爲不要讓,‘重歌濁水泥’比喻世俗的煩惱。整首詩透露出作者對純真美好事物的嚮往以及對現實生活的感慨。

赏析

什么事桃源路忽然迷,只留下云雨怨空房间。仙郎一起许多情调,没有派重歌浊水泥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼事桃源路忽然迷,只留下雲雨怨空房間。仙郎一起許多情調,沒有派重歌濁水泥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表