白露行 白露行

bái lù xíng

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnsuìhuáinánréngquēguānqiúyuè

chéngzhōngyòunánménshìxiàngběirénfēnfēn

zhōuqiánjiétántóuguānshénjìngtiàozhì

cǎowèilóngzhìtántóngziràotán

xiāoyíngshénláiláihànfēngzhōngchuīhuángāi

níngzhībáizhǐshùdàomiáojiāokǒng

今岁淮南雨仍缺,官府祈求已逾月。

城中又复闭南门,移市向北人纷纷。

州前结坛聚巫觋,头冠神衣竞跳掷。

缚草为龙置坛侧,童子绕坛呼蜥蜴。

箫鼓迎神来不来,旱风终日吹黄埃。

宁知白露只数日,稻苗焦枯恐不及。

今歲淮南雨仍缺,官府祈求已逾月。

城中又復閉南門,移市向北人紛紛。

州前結壇聚巫覡,頭冠神衣競跳擲。

縛草爲龍置壇側,童子繞壇呼蜥蜴。

簫鼓迎神來不來,旱風終日吹黃埃。

寧知白露只數日,稻苗焦枯恐不及。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今年淮南雨仍然缺,官府祈求已超过一个月。城中又关闭南门,移动市场向北方人纷纷。州前筑坛聚集巫师,头冠神衣竞相跳跃。绑草为龙放在祭坛的旁边,小孩子绕坛呼叫晰蝎。箫鼓迎神来不来,干旱风整天吹黄色尘埃。宁知道白露只几天,稻苗焦枯恐怕不到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年淮南雨仍然缺,官府祈求已超過一個月。城中又關閉南門,移動市場向北方人紛紛。州前築壇聚集巫師,頭冠神衣競相跳躍。綁草爲龍放在祭壇的旁邊,小孩子繞壇呼叫晰蠍。簫鼓迎神來不來,乾旱風整天吹黃色塵埃。寧知道白露只幾天,稻苗焦枯恐怕不到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

淮南地区今年雨水不足,官府已经祈求了一个月。城中关闭南门,市场向北迁移,人们纷纷跟随。州前搭建祭坛聚集巫师和道士,他们头戴神冠,身着神衣,竞相跳跃。用草扎成龙放在坛边,孩子们围绕坛子呼唤蜥蜴。吹箫击鼓迎接神灵,但神灵是否到来不得而知,旱风整天吹拂着黄色的尘埃。没想到白露只持续了几天,稻苗就因干旱而枯萎,恐怕来不及救了。淮南地區今年雨水不足,官府已經祈求了一個月。城中關閉南門,市場向北遷移,人們紛紛跟隨。州前搭建祭壇聚集巫師和道士,他們頭戴神冠,身着神衣,競相跳躍。用草紮成龍放在壇邊,孩子們圍繞罈子呼喚蜥蜴。吹簫擊鼓迎接神靈,但神靈是否到來不得而知,旱風整天吹拂着黃色的塵埃。沒想到白露只持續了幾天,稻苗就因乾旱而枯萎,恐怕來不及救了。

赏析

今年淮南雨仍然缺,官府祈求已超过一个月。城中又关闭南门,移动市场向北方人纷纷。州前筑坛聚集巫师,头冠神衣竞相跳跃。绑草为龙放在祭坛的旁边,小孩子绕坛呼叫晰蝎。箫鼓迎神来不来,干旱风整天吹黄色尘埃。宁知道白露只几天,稻苗焦枯恐怕不到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今年淮南雨仍然缺,官府祈求已超過一個月。城中又關閉南門,移動市場向北方人紛紛。州前築壇聚集巫師,頭冠神衣競相跳躍。綁草爲龍放在祭壇的旁邊,小孩子繞壇呼叫晰蠍。簫鼓迎神來不來,乾旱風整天吹黃色塵埃。寧知道白露只幾天,稻苗焦枯恐怕不到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表