独登南楼兼怀严圣几俞若晦 獨登南樓兼懷嚴聖幾俞若晦

dú dēng nán lóu jiān huái yán shèng jǐ yú ruò huì

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhòujǐngwēiwēiliǎnyīnyúnshāoshāo

yánliángcuīyànfēngtīngmíng

jiānglóushàngxiǎngzhèshuǐ西

shīqíngjiānjiǔbànshǒuzhòngxié

昼景微微敛,阴云稍稍低。

炎凉催旅燕,风雨听鸣鸡。

独立江楼上,想思浙水西。

诗情兼酒伴,何日手重携。

晝景微微斂,陰雲稍稍低。

炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞。

獨立江樓上,想思浙水西。

詩情兼酒伴,何日手重攜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白天景微微敛,阴云稍微低。炎凉催旅燕,风雨听鸣鸡。独立江楼上,想思浙水。诗兼有酒相伴,什么时候手重带。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白天景微微斂,陰雲稍微低。炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞。獨立江樓上,想思浙水。詩兼有酒相伴,什麼時候手重帶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了作者独自登上南楼,思念远方友人的情感。‘昼景微微敛’描绘了白昼逐渐消逝的景象,‘炎凉催旅燕’表达了季节变化对旅鸟的影响,‘独立江楼上’体现了作者孤独的心情,‘想思浙水西’则透露出对友人的深切思念。‘诗情兼酒伴’表达了作者希望与友人一同饮酒作诗的愿望。本詩描寫了作者獨自登上南樓,思念遠方友人的情感。‘晝景微微斂’描繪了白晝逐漸消逝的景象,‘炎涼催旅燕’表達了季節變化對旅鳥的影響,‘獨立江樓上’體現了作者孤獨的心情,‘想思浙水西’則透露出對友人的深切思念。‘詩情兼酒伴’表達了作者希望與友人一同飲酒作詩的願望。

赏析

白天景微微敛,阴云稍微低。炎凉催旅燕,风雨听鸣鸡。独立江楼上,想思浙水。诗兼有酒相伴,什么时候手重带。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白天景微微斂,陰雲稍微低。炎涼催旅燕,風雨聽鳴雞。獨立江樓上,想思浙水。詩兼有酒相伴,什麼時候手重帶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表