多日不收家信再和呈丁合州 多日不收家信再和呈丁合州

duō rì bù shōu jiā xìn zài hé chéng dīng hé zhōu

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

yóutíngpánliùqīngzuòlechénshìsuí

shūxiōngyóuwèidàomèngyóujīngzhèshèngchí

jiāngbiānduǎntǐngqiāndiǎnzhúshūyānméizhī

érwèizhīwèihèndànzhēnggānràotíngchí

邮亭盘礴已六日,清坐了无尘事随。

书寄弟兄犹未到,梦游京浙不胜驰。

江边短艇雨千点,竹里疎烟梅一枝。

儿女未知为客恨,但争柑橘绕庭墀。

郵亭盤礴已六日,清坐了無塵事隨。

書寄弟兄猶未到,夢遊京浙不勝馳。

江邊短艇雨千點,竹裏疎煙梅一枝。

兒女未知爲客恨,但爭柑橘繞庭墀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

邮亭气势磅礴已经六天,清坐了无尘事随。书寄兄弟还未到,梦见在京浙不胜奔驰。江边短艇雨千点,竹里疏远烟一枝梅。儿女不知道为客人遗憾,只要争柑橘围绕庭院台阶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郵亭氣勢磅礴已經六天,清坐了無塵事隨。書寄兄弟還未到,夢見在京浙不勝奔馳。江邊短艇雨千點,竹裏疏遠煙一枝梅。兒女不知道爲客人遺憾,只要爭柑橘圍繞庭院臺階。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

盘礴:徘徊、逗留;清坐:静静地坐着;书寄:寄书信;京浙:京城和浙江,此处指远方的家;短艇:小船;疎烟:稀薄的烟雾;梅一枝:一枝梅花;客恨:客居的忧愁;柑橘:柑橘水果;庭墀:庭院的台阶。盤礴:徘徊、逗留;清坐:靜靜地坐着;書寄:寄書信;京浙:京城和浙江,此處指遠方的家;短艇:小船;疎煙:稀薄的煙霧;梅一枝:一枝梅花;客恨:客居的憂愁;柑橘:柑橘水果;庭墀:庭院的臺階。

赏析

邮亭气势磅礴已经六天,清坐了无尘事随。书寄兄弟还未到,梦见在京浙不胜奔驰。江边短艇雨千点,竹里疏远烟一枝梅。儿女不知道为客人遗憾,只要争柑橘围绕庭院台阶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郵亭氣勢磅礴已經六天,清坐了無塵事隨。書寄兄弟還未到,夢見在京浙不勝奔馳。江邊短艇雨千點,竹裏疏遠煙一枝梅。兒女不知道爲客人遺憾,只要爭柑橘圍繞庭院臺階。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表