题王无邪九华图 題王無邪九華圖

tí wáng wú xié jiǔ huá tú

章甫 章甫

zhāng fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

yúnjǐnxiānwēngrénshíduōshēngjiǔhuázhī

shǎoniándēnglǎnmiàoxíngróngsānshífēnggǎi

shǒuzhuōgāoshìdànyānyúndàochùsuíjuǎnshū

zhūgǔngǔnyǒngjiānwǎngwǎngzhēnglín

xuětánshíjiànfēixuětànhuànfāngbìng

yóugòngshānzhōngrénjiǎohánliúnòngmíngyuè

云锦仙翁人不识,多生九华茹芝客。

少年登览妙形容,三十七峰俱改色。

手捉高士淡墨图,烟云到处随卷舒。

珠玑衮衮入题咏,缣素往往争临摹。

雪潭四时溅飞雪,叹我幻躯方病渴。

何由得共山中人,脚踏寒流弄明月。

雲錦仙翁人不識,多生九華茹芝客。

少年登覽妙形容,三十七峯俱改色。

手捉高士淡墨圖,煙雲到處隨卷舒。

珠璣袞袞入題詠,縑素往往爭臨摹。

雪潭四時濺飛雪,嘆我幻軀方病渴。

何由得共山中人,腳踏寒流弄明月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云锦仙翁人不认识,多生九华山茹芝客。少年登览妙形象,三十七座山峰都改变颜色。手捉高士淡黑色图,烟云到处跟随卷舒。珍珠滔滔不绝入题咏,丝素往往争临摹。雪潭四时溅飞雪,叹我幻身体正在生病口渴。怎么能共山中的人,脚踏冷流弄明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲錦仙翁人不認識,多生九華山茹芝客。少年登覽妙形象,三十七座山峯都改變顏色。手捉高士淡黑色圖,煙雲到處跟隨卷舒。珍珠滔滔不絕入題詠,絲素往往爭臨摹。雪潭四時濺飛雪,嘆我幻身體正在生病口渴。怎麼能共山中的人,腳踏冷流弄明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

云锦仙翁人不认识,多生九华山茹芝客。少年登览妙形象,三十七座山峰都改变颜色。手捉高士淡黑色图,烟云到处跟随卷舒。珍珠滔滔不绝入题咏,丝素往往争临摹。雪潭四时溅飞雪,叹我幻身体正在生病口渴。怎么能共山中的人,脚踏冷流弄明月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲錦仙翁人不認識,多生九華山茹芝客。少年登覽妙形象,三十七座山峯都改變顏色。手捉高士淡黑色圖,煙雲到處跟隨卷舒。珍珠滔滔不絕入題詠,絲素往往爭臨摹。雪潭四時濺飛雪,嘆我幻身體正在生病口渴。怎麼能共山中的人,腳踏冷流弄明月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表