丁巳年仲冬月江上作 丁巳年仲冬月江上作
南来驱马渡江𣸣,消息前年此月闻。
唯是贾生先恸哭,不堪天意重阴云。
南來驅馬渡江濆,消息前年此月聞。
唯是賈生先慟哭,不堪天意重陰雲。
分享
译文
南来驱赶马渡长江边,两年前这个月听到消息。只是贾生先痛哭,不能承受天意重阴说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南來驅趕馬渡長江邊,兩年前這個月聽到消息。只是賈生先痛哭,不能承受天意重陰說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为唐代诗人张祜所作,描述了诗人在仲冬时节南渡长江时的所见所感。‘南来驱马渡江𣸣’意为从南方驱赶马匹渡过长江;‘贾生先恸哭’中贾生指汉代文学家贾谊,这里用贾谊因直言进谏而被贬的典故表达诗人对时事的不满;‘不堪天意重阴云’则表达了诗人对命运的无奈和对现实的忧愁。此詩爲唐代詩人張祜所作,描述了詩人在仲冬時節南渡長江時的所見所感。‘南來驅馬渡江濆’意爲從南方驅趕馬匹渡過長江;‘賈生先慟哭’中賈生指漢代文學家賈誼,這裏用賈誼因直言進諫而被貶的典故表達詩人對時事的不滿;‘不堪天意重陰雲’則表達了詩人對命運的無奈和對現實的憂愁。
赏析
南来驱赶马渡长江边,两年前这个月听到消息。只是贾生先痛哭,不能承受天意重阴说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南來驅趕馬渡長江邊,兩年前這個月聽到消息。只是賈生先痛哭,不能承受天意重陰說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考