访许用晦 訪許用晦

fǎng xǔ yòng huì

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

yuǎnguōxūnxūntíngráo访fǎngjūn

xiǎoqiáotōngshuǐgāoshùjiāngyún

jiǔxīngcéngshīqíngjiùqún

guàiláiyīnxìnshǎoshíwén

远郭日曛曛,停桡一访君。

小桥通野水,高树入江云。

酒兴曾无敌,诗情旧逸群。

怪来音信少,五十我无闻。

遠郭日曛曛,停橈一訪君。

小橋通野水,高樹入江雲。

酒興曾無敵,詩情舊逸羣。

怪來音信少,五十我無聞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远郭日曛曛,停止阻挠一拜访你。小桥通野水,树高入江说。酒兴曾经无敌,诗情依旧超群。怪来音信少,50我没有听说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠郭日曛曛,停止阻撓一拜訪你。小橋通野水,樹高入江說。酒興曾經無敵,詩情依舊超羣。怪來音信少,50我沒有聽說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人张祜拜访友人许用晦的情景。'远郭日曛曛'形容远处的城郊日落时分;'停桡一访君'说明诗人停下船只去拜访朋友;'小桥通野水,高树入江云'描绘了通往朋友住处的风景;'酒兴曾无敌,诗情旧逸群'赞美许用晦饮酒作诗的才华;'怪来音信少,五十我无闻'表达了诗人对朋友久无音信的感慨。此詩描繪了詩人張祜拜訪友人許用晦的情景。'遠郭日曛曛'形容遠處的城郊日落時分;'停橈一訪君'說明詩人停下船隻去拜訪朋友;'小橋通野水,高樹入江雲'描繪了通往朋友住處的風景;'酒興曾無敵,詩情舊逸羣'讚美許用晦飲酒作詩的才華;'怪來音信少,五十我無聞'表達了詩人對朋友久無音信的感慨。

赏析

远郭日曛曛,停止阻挠一拜访你。小桥通野水,树高入江说。酒兴曾经无敌,诗情依旧超群。怪来音信少,50我没有听说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠郭日曛曛,停止阻撓一拜訪你。小橋通野水,樹高入江說。酒興曾經無敵,詩情依舊超羣。怪來音信少,50我沒有聽說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表