观徐州李司空猎 觀徐州李司空獵
晓出郡城东,分围浅草中。
红旗开向日,白马骤迎风。
背手抽金镞,翻身控角弓。
万人齐指处,一雁落寒空。
曉出郡城東,分圍淺草中。
紅旗開向日,白馬驟迎風。
背手抽金鏃,翻身控角弓。
萬人齊指處,一雁落寒空。
分享
译文
清晨从府城东面,分包围浅草中。红旗开向太阳,白马突然迎着风。背手抽金镞,翻身落角弓。万人齐指向的地方,一只大雁落寒空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清晨從府城東面,分包圍淺草中。紅旗開向太陽,白馬突然迎着風。背手抽金鏃,翻身落角弓。萬人齊指向的地方,一隻大雁落寒空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了李司空清晨在徐州城东狩猎的壮观场面。诗中‘分围浅草中’描绘了狩猎场景的辽阔与猎物众多的景象。‘红旗开向日,白马骤迎风’生动地表现了猎队的雄壮和速度。‘背手抽金镞,翻身控角弓’形容猎者动作的熟练和猎技的高超。‘万人齐指处,一雁落寒空’则写出了猎获猎物的瞬间,表现了狩猎的成功与人们的欢腾。此詩描繪了李司空清晨在徐州城東狩獵的壯觀場面。詩中‘分圍淺草中’描繪了狩獵場景的遼闊與獵物衆多的景象。‘紅旗開向日,白馬驟迎風’生動地表現了獵隊的雄壯和速度。‘背手抽金鏃,翻身控角弓’形容獵者動作的熟練和獵技的高超。‘萬人齊指處,一雁落寒空’則寫出了獵獲獵物的瞬間,表現了狩獵的成功與人們的歡騰。
赏析
清晨从府城东面,分包围浅草中。红旗开向太阳,白马突然迎着风。背手抽金镞,翻身落角弓。万人齐指向的地方,一只大雁落寒空。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清晨從府城東面,分包圍淺草中。紅旗開向太陽,白馬突然迎着風。背手抽金鏃,翻身落角弓。萬人齊指向的地方,一隻大雁落寒空。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考