胡渭州 胡渭州

hú wèi zhōu

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

tíngtíngyuèzhàoxíngzhōuzhǎngjiāngwànliú

xiāngguózhīchùshìyúnshānmànmàn使shǐrénchóu

亭亭孤月照行舟,寂寂长江万里流。

乡国不知何处是,云山漫漫使人愁。

亭亭孤月照行舟,寂寂長江萬里流。

鄉國不知何處是,雲山漫漫使人愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

亭亭孤月照行船,寂静长江万里流。乡国不知道何处是,云山漫漫使人愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亭亭孤月照行船,寂靜長江萬里流。鄉國不知道何處是,雲山漫漫使人愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

亭亭:高耸的样子;孤月:孤独的月亮;寂寂:寂静的样子;长江:中国第一长河;乡国:故乡;云山:连绵的云雾缭绕的山峰。全诗表达了诗人漂泊在外的孤独和对故乡的思念之情。亭亭:高聳的樣子;孤月:孤獨的月亮;寂寂:寂靜的樣子;長江:中國第一長河;鄉國:故鄉;雲山:連綿的雲霧繚繞的山峯。全詩表達了詩人漂泊在外的孤獨和對故鄉的思念之情。

赏析

亭亭孤月照行船,寂静长江万里流。乡国不知道何处是,云山漫漫使人愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亭亭孤月照行船,寂靜長江萬里流。鄉國不知道何處是,雲山漫漫使人愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表