妓席与杜牧之同咏 妓席與杜牧之同詠

jì xí yǔ dù mù zhī tóng yǒng

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

tóuziqūnxúnguǒshǒuniānyīnjiànxiānxiān

dànzhībàodàojīnchāiluò仿fǎngháiyīngzhǐjiān

zhāng

骰子逡巡裹手拈,无因得见玉纤纤。

——杜牧

但知报道金钗落,仿佛还应露指尖。

——张祜

骰子逡巡裹手拈,無因得見玉纖纖。

——杜牧

但知報道金釵落,彷彿還應露指尖。

——張祜

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你徘徊裹手拿骰子,没有机会见到玉纤纤。--杜牧只知道报道金钗落,仿佛还应露出指尖。--张祜 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你徘徊裹手拿骰子,沒有機會見到玉纖纖。--杜牧只知道報道金釵落,彷彿還應露出指尖。--張祜 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

骰子:古代一种博戏用具,这里指赌博。玉纤纤:形容女子的手指细嫩如玉。金钗:古代妇女头饰,这里指赌博中的筹码。骰子:古代一種博戲用具,這裏指賭博。玉纖纖:形容女子的手指細嫩如玉。金釵:古代婦女頭飾,這裏指賭博中的籌碼。

赏析

你徘徊裹手拿骰子,没有机会见到玉纤纤。--杜牧只知道报道金钗落,仿佛还应露出指尖。--张祜 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你徘徊裹手拿骰子,沒有機會見到玉纖纖。--杜牧只知道報道金釵落,彷彿還應露出指尖。--張祜 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表