江南逢故人 江南逢故人

jiāng nán féng gù rén

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

luòduōchénshìjiāngshānbànjiùyóu

chūnfēngrényòuzuìbáipíngzhōu

河洛多尘事,江山半旧游。

春风故人夜,又醉白苹洲。

河洛多塵事,江山半舊遊。

春風故人夜,又醉白蘋洲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河洛多尘事情,江山半老朋友。春风所以人夜,又喝醉了浮萍。。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河洛多塵事情,江山半老朋友。春風所以人夜,又喝醉了浮萍。。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

河洛:指黄河和洛水,这里代指长安。尘事:指世间的琐事。江山:指山川河流。旧游:指过去的游览。春风:春天的风。故人:老朋友。醉白苹洲:指在白苹洲上饮酒。这首诗表达了诗人对故人的思念之情,以及对往事的回忆。河洛:指黃河和洛水,這裏代指長安。塵事:指世間的瑣事。江山:指山川河流。舊遊:指過去的遊覽。春風:春天的風。故人:老朋友。醉白蘋洲:指在白蘋洲上飲酒。這首詩表達了詩人對故人的思念之情,以及對往事的回憶。

赏析

河洛多尘事情,江山半老朋友。春风所以人夜,又喝醉了浮萍。。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考河洛多塵事情,江山半老朋友。春風所以人夜,又喝醉了浮萍。。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表