江南作(一作江上旅泊) 江南作(一作江上旅泊)

jiāng nán zuò yī zuò jiāng shàng lǚ pō

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

chǔsāinánxíngjiǔqínchéngběiwàngyáo

shǎoniánhuāguòshuāibìngliǔxiāndiāo

lèishōuhuíxiāngxīnluòcháo

yīnqínwènchūnyànchùshìyānxiāo

楚塞南行久,秦城北望遥。

少年花已过,衰病柳先凋。

客泪收回日,乡心寄落潮。

殷勤问春雁,何处是烟霄。

楚塞南行久,秦城北望遙。

少年花已過,衰病柳先凋。

客淚收回日,鄉心寄落潮。

殷勤問春雁,何處是煙霄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

楚国边境以南行久,秦城望遥。少年花已过,衰退病柳先凋。客泪收回来的时候,乡心寄落潮。殷勤问春雁,什么地方是烟霄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚國邊境以南行久,秦城望遙。少年花已過,衰退病柳先凋。客淚收回來的時候,鄉心寄落潮。殷勤問春雁,什麼地方是煙霄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

楚塞:指楚地的边塞;秦城:指秦地的城池,这里指作者所思念的家乡;衰病柳:衰弱的柳树,比喻衰老的人;客泪:客居他乡的泪水;乡心:思念家乡的心情;殷勤:恳切;春雁:春天的雁,这里指传递信息的使者。楚塞:指楚地的邊塞;秦城:指秦地的城池,這裏指作者所思念的家鄉;衰病柳:衰弱的柳樹,比喻衰老的人;客淚:客居他鄉的淚水;鄉心:思念家鄉的心情;殷勤:懇切;春雁:春天的雁,這裏指傳遞信息的使者。

赏析

楚国边境以南行久,秦城望遥。少年花已过,衰退病柳先凋。客泪收回来的时候,乡心寄落潮。殷勤问春雁,什么地方是烟霄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楚國邊境以南行久,秦城望遙。少年花已過,衰退病柳先凋。客淚收回來的時候,鄉心寄落潮。殷勤問春雁,什麼地方是煙霄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表