乐静 樂靜

lè jìng

张祜 張祜

zhāng hù · táng

标签: 诗词詩詞

yǐnshǒuqiáng𥮾cǎnjīnbìngshēn

yuǎnxīnqúnxiánhuàduìcūnrén

xiáqínhuījìngkāipíngjiǔwèizhēn

zòngwénbīngyuánxiànběnjiāpín

引手强𥮾巾,徐徐起病身。

远心群野鹤,闲话对村人。

发匣琴徽静,开瓶酒味真。

纵闻兵赋急,原宪本家贫。

引手強篸巾,徐徐起病身。

遠心羣野鶴,閒話對村人。

發匣琴徽靜,開瓶酒味真。

縱聞兵賦急,原憲本家貧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

伸手强壮矫健巾,徐徐病身。远心群野鹤,闲话对村里人。发匣琴徽静,开瓶酒味道真。即使听到兵赋急,原宪本来家境贫穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伸手強壯矯健巾,徐徐病身。遠心羣野鶴,閒話對村裏人。發匣琴徽靜,開瓶酒味道真。即使聽到兵賦急,原憲本來家境貧窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写诗人病愈后与自然、村民交往的闲适生活,表现了诗人淡泊名利、追求宁静的生活态度。诗中‘引手强𥮾巾’指诗人勉强起身整理头巾,‘徐徐起病身’表示诗人身体逐渐康复。‘远心群野鹤’比喻诗人向往自由自在的生活,‘闲话对村人’则描绘了诗人与村民的闲谈场景。‘发匣琴徽静’和‘开瓶酒味真’写出了诗人弹琴饮酒的宁静生活。最后两句‘纵闻兵赋急,原宪本家贫’表达了诗人即使听到战争的消息,也依然保持贫困而安贫乐道的情怀。本詩通過描寫詩人病癒後與自然、村民交往的閒適生活,表現了詩人淡泊名利、追求寧靜的生活態度。詩中‘引手強篸巾’指詩人勉強起身整理頭巾,‘徐徐起病身’表示詩人身體逐漸康復。‘遠心羣野鶴’比喻詩人嚮往自由自在的生活,‘閒話對村人’則描繪了詩人與村民的閒談場景。‘發匣琴徽靜’和‘開瓶酒味真’寫出了詩人彈琴飲酒的寧靜生活。最後兩句‘縱聞兵賦急,原憲本家貧’表達了詩人即使聽到戰爭的消息,也依然保持貧困而安貧樂道的情懷。

赏析

伸手强壮矫健巾,徐徐病身。远心群野鹤,闲话对村里人。发匣琴徽静,开瓶酒味道真。即使听到兵赋急,原宪本来家境贫穷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伸手強壯矯健巾,徐徐病身。遠心羣野鶴,閒話對村裏人。發匣琴徽靜,開瓶酒味道真。即使聽到兵賦急,原憲本來家境貧窮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表