湖南曲 湖南曲
潇湘多别离,风起芙蓉洲。
江上人已远,夕阳满中流。
鸳鸯东南飞,飞上青山头。
瀟湘多別離,風起芙蓉洲。
江上人已遠,夕陽滿中流。
鴛鴦東南飛,飛上青山頭。
分享
译文
潇湘多分离,风起芙蓉洲。江上的人已经走远,夕阳满中心。鸳鸯东南飞,飞上青山头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀟湘多分離,風起芙蓉洲。江上的人已經走遠,夕陽滿中心。鴛鴦東南飛,飛上青山頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
潇湘:指湖南地区;芙蓉洲:指江中的沙洲;夕阳满中流:形容夕阳映照在江面上,景色美丽;鸳鸯:一种水鸟,常用来比喻恩爱夫妻。瀟湘:指湖南地區;芙蓉洲:指江中的沙洲;夕陽滿中流:形容夕陽映照在江面上,景色美麗;鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻恩愛夫妻。
赏析
潇湘多分离,风起芙蓉洲。江上的人已经走远,夕阳满中心。鸳鸯东南飞,飞上青山头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀟湘多分離,風起芙蓉洲。江上的人已經走遠,夕陽滿中心。鴛鴦東南飛,飛上青山頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考