寄府吏 寄府吏

jì fǔ lì

张籍 張籍

zhāng jí · táng

标签: 诗词詩詞

wàixúnhuāgòngzuòjīncháochūguōxiāngsuí

dàijūngōngshìyǒuxiánchūnfēngyīngguòshí

野外寻花共作期,今朝出郭不相随。

待君公事有闲日,此地春风应过时。

野外尋花共作期,今朝出郭不相隨。

待君公事有閒日,此地春風應過時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野外寻花共作期,今朝出城不相随。等待你公事有空闲的日子,这里春天应经过时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外尋花共作期,今朝出城不相隨。等待你公事有空閒的日子,這裏春天應經過時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了诗人与友人约定野外赏花,但今日未能同行。诗人期待友人忙完公务后,再一同享受春风美景,表达了对友情的思念和对美好时光的珍惜。‘郭’指城墙外,‘公事’指官府事务,‘过时’指春风即将过去,比喻美好的时光易逝。詩中描述了詩人與友人約定野外賞花,但今日未能同行。詩人期待友人忙完公務後,再一同享受春風美景,表達了對友情的思念和對美好時光的珍惜。‘郭’指城牆外,‘公事’指官府事務,‘過時’指春風即將過去,比喻美好的時光易逝。

赏析

野外寻花共作期,今朝出城不相随。等待你公事有空闲的日子,这里春天应经过时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外尋花共作期,今朝出城不相隨。等待你公事有空閒的日子,這裏春天應經過時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表