寄府吏 寄府吏
野外寻花共作期,今朝出郭不相随。
待君公事有闲日,此地春风应过时。
野外尋花共作期,今朝出郭不相隨。
待君公事有閒日,此地春風應過時。
分享
译文
野外寻花共作期,今朝出城不相随。等待你公事有空闲的日子,这里春天应经过时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外尋花共作期,今朝出城不相隨。等待你公事有空閒的日子,這裏春天應經過時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了诗人与友人约定野外赏花,但今日未能同行。诗人期待友人忙完公务后,再一同享受春风美景,表达了对友情的思念和对美好时光的珍惜。‘郭’指城墙外,‘公事’指官府事务,‘过时’指春风即将过去,比喻美好的时光易逝。詩中描述了詩人與友人約定野外賞花,但今日未能同行。詩人期待友人忙完公務後,再一同享受春風美景,表達了對友情的思念和對美好時光的珍惜。‘郭’指城牆外,‘公事’指官府事務,‘過時’指春風即將過去,比喻美好的時光易逝。
赏析
野外寻花共作期,今朝出城不相随。等待你公事有空闲的日子,这里春天应经过时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野外尋花共作期,今朝出城不相隨。等待你公事有空閒的日子,這裏春天應經過時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考