感怀(一作陆沈诗,题作上礼部杨侍郎) 感懷(一作陸沈詩,題作上禮部楊侍郎)
调与时人背,心将静者论。
终年帝城里,不识五侯门。
調與時人背,心將靜者論。
終年帝城裏,不識五侯門。
分享
译文
协调与时人的背后,心要静的评论。终年帝城里,不知道五侯门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考協調與時人的背後,心要靜的評論。終年帝城裏,不知道五侯門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
调与时人背:指作者的观点与当时的风气相悖。心将静者论:表示作者与内心宁静的人交流。终年帝城里:指作者在长安(唐代帝都)待了一整年。不识五侯门:五侯门指权贵之门,作者说自己一年中都不曾认识任何权贵。調與時人背:指作者的觀點與當時的風氣相悖。心將靜者論:表示作者與內心寧靜的人交流。終年帝城裏:指作者在長安(唐代帝都)待了一整年。不識五侯門:五侯門指權貴之門,作者說自己一年中都不曾認識任何權貴。
赏析
协调与时人的背后,心要静的评论。终年帝城里,不知道五侯门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考協調與時人的背後,心要靜的評論。終年帝城裏,不知道五侯門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考