人日代客子是日立春 人日代客子是日立春

rén rì dài kè zi shì rì lì chūn

张继 張繼

zhāng jì · táng

标签: 诗词詩詞

rénjiānchūnzhǎng怀huáiduǎn怀huái

yáozhīshuāngcǎishèngbìngzàijīnchāi

人日兼春日,长怀复短怀。

遥知双彩胜,并在一金钗。

人日兼春日,長懷復短懷。

遙知雙綵勝,並在一金釵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人天兼春天,长有又短怀。遥知双彩胜,并在一个金钗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人天兼春天,長有又短懷。遙知雙綵勝,並在一個金釵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

人日:农历正月初七,传统节日。立春:二十四节气之一,春季的开始。双彩胜:指色彩鲜艳的装饰品。金钗:古代妇女的头饰,用金制成。此处比喻美好的事物。人日:農曆正月初七,傳統節日。立春:二十四節氣之一,春季的開始。雙綵勝:指色彩鮮豔的裝飾品。金釵:古代婦女的頭飾,用金製成。此處比喻美好的事物。

赏析

人天兼春天,长有又短怀。遥知双彩胜,并在一个金钗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人天兼春天,長有又短懷。遙知雙綵勝,並在一個金釵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表