京师七夕率赋 京師七夕率賦

jīng shī qī xī lǜ fù

张继先 張繼先

zhāng jì xiān · sòng

标签: 诗词詩詞

fēngguānglánniánqiǎoxiānggàn

jīnggāochùliúxīngguòjǐnxiàngjīnxiāoyǎngmiànkàn

huāyuèyǒuqíngtiānquēlěngyānshānsuífēnjiǔbēihán

cóngqiūyīnkòuquèkǒngqīnwèidān

七夕风光岂易阑,一年一度巧相干。

不惊高处流星过,尽向今宵仰面看。

花月有情天阙冷,胭山随分酒杯寒。

从兹肃肃秋阴扣,却恐衣衾未复单。

七夕風光豈易闌,一年一度巧相干。

不驚高處流星過,盡向今宵仰面看。

花月有情天闕冷,胭山隨分酒杯寒。

從茲肅肅秋陰扣,卻恐衣衾未復單。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

七夕风光怎么换栏杆,一年一度灵巧干扰。不惊高处流星划过,全部向今晚仰脸看。花个有情天阙冷,驰山随分酒杯寒。从此肃肃秋阴扣,却担心衣物没有恢复单。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七夕風光怎麼換欄杆,一年一度靈巧幹擾。不驚高處流星劃過,全部向今晚仰臉看。花個有情天闕冷,馳山隨分酒杯寒。從此肅肅秋陰扣,卻擔心衣物沒有恢復單。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了七夕之夜的独特风光和诗人对节日气氛的感慨。'七夕风光'指的是七夕节夜晚的美丽景色,'巧相干'指代人们在这一天对美好事物的向往。'不惊高处流星过'表达了诗人对流星划过天际的平静态度。'花月有情天阙冷'中的'花月'象征着美好的时光,'天阙冷'则暗示了节日的寂寞。'胭山随分酒杯寒'中的'胭山'可能指代远方的亲人,'酒杯寒'则传达了诗人对亲人的思念。最后两句'从兹肃肃秋阴扣,却恐衣衾未复单'表现了诗人对即将到来的秋天的感受和对衣物的担忧,反映了诗人内心的孤寂和对生活的感慨。這首詩描繪了七夕之夜的獨特風光和詩人對節日氣氛的感慨。'七夕風光'指的是七夕節夜晚的美麗景色,'巧相干'指代人們在這一天對美好事物的嚮往。'不驚高處流星過'表達了詩人對流星劃過天際的平靜態度。'花月有情天闕冷'中的'花月'象徵着美好的時光,'天闕冷'則暗示了節日的寂寞。'胭山隨分酒杯寒'中的'胭山'可能指代遠方的親人,'酒杯寒'則傳達了詩人對親人的思念。最後兩句'從茲肅肅秋陰扣,卻恐衣衾未復單'表現了詩人對即將到來的秋天的感受和對衣物的擔憂,反映了詩人內心的孤寂和對生活的感慨。

赏析

七夕风光怎么换栏杆,一年一度灵巧干扰。不惊高处流星划过,全部向今晚仰脸看。花个有情天阙冷,驰山随分酒杯寒。从此肃肃秋阴扣,却担心衣物没有恢复单。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考七夕風光怎麼換欄杆,一年一度靈巧幹擾。不驚高處流星劃過,全部向今晚仰臉看。花個有情天闕冷,馳山隨分酒杯寒。從此肅肅秋陰扣,卻擔心衣物沒有恢復單。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表