南乡子(和元规) 南鄉子(和元規)
无奈这群迷。
味色声中若系羁。
尽任改头兼换面,何悲。
不染伊时不管伊。
春去又秋兮。
莫遣空逾十二时。
好把自然真妙旨,修为。
尘事萦仍道甚希。
無奈這羣迷。
味色聲中若系羈。
盡任改頭兼換面,何悲。
不染伊時不管伊。
春去又秋兮。
莫遣空逾十二時。
好把自然真妙旨,修爲。
塵事縈仍道甚希。
分享
译文
无奈这群迷。味色声中如果系羁。尽任改头换面兼,为什么悲伤。不染伊时不管伊。春去又秋啊。没有派空过十二时。喜欢把自然真妙旨,修改为。尘事情萦绕并道很希。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無奈這羣迷。味色聲中如果系羈。盡任改頭換面兼,爲什麼悲傷。不染伊時不管伊。春去又秋啊。沒有派空過十二時。喜歡把自然真妙旨,修改爲。塵事情縈繞並道很希。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了作者对于尘世的无奈和对自然之美的追求。‘迷’字指的是人生的迷茫与执着,‘羁’指束缚,‘改头换面’比喻人的外表变化,但内心依旧。‘伊’在此处指代尘世的纷扰。作者倡导不染尘世的诱惑,修习自然的真谛,超越尘世束缚。‘空逾十二时’意指时间白白流逝,‘修为’指的是修身养性。整首诗体现了作者对超脱尘世的向往和追求。此詩表達了作者對於塵世的無奈和對自然之美的追求。‘迷’字指的是人生的迷茫與執着,‘羈’指束縛,‘改頭換面’比喻人的外表變化,但內心依舊。‘伊’在此處指代塵世的紛擾。作者倡導不染塵世的誘惑,修習自然的真諦,超越塵世束縛。‘空逾十二時’意指時間白白流逝,‘修爲’指的是修身養性。整首詩體現了作者對超脫塵世的嚮往和追求。
赏析
无奈这群迷。味色声中如果系羁。尽任改头换面兼,为什么悲伤。不染伊时不管伊。春去又秋啊。没有派空过十二时。喜欢把自然真妙旨,修改为。尘事情萦绕并道很希。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無奈這羣迷。味色聲中如果系羈。盡任改頭換面兼,爲什麼悲傷。不染伊時不管伊。春去又秋啊。沒有派空過十二時。喜歡把自然真妙旨,修改爲。塵事情縈繞並道很希。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考