读东坡谪居三适辄次其韵·午窗坐睡 讀東坡謫居三適輒次其韻·午窗坐睡
年老目飞花,心化柳生肘。
万事元一梦,古今复何有。
六月苦夜短,午昼何其久。
颓然北窗下,竹风休两手。
昏昏不复知,酣适如中酒。
睡乡日月长,椿灵未为寿。
形存若蝉蜕,质槁如木朽。
荣辱漫纷纷,正梦那复受。
有梦尚有思,无梦真无垢。
欲呼李太白,醉眠成二叟。
年老目飛花,心化柳生肘。
萬事元一夢,古今復何有。
六月苦夜短,午晝何其久。
頹然北窗下,竹風休兩手。
昏昏不復知,酣適如中酒。
睡鄉日月長,椿靈未爲壽。
形存若蟬蛻,質槁如木朽。
榮辱漫紛紛,正夢那復受。
有夢尚有思,無夢真無垢。
欲呼李太白,醉眠成二叟。
分享
译文
年老人眼睛飞花,心化柳生肘。万事元一个梦,从古至今又有什么。六月苦夜短,中午白天为什么这么久。倒头北窗下,竹风双手。昏昏不知道,甜甜恰如中酒。睡乡日月长,斛斯椿灵没有为长寿。形体存在如果蝉蜕,质枯槁如树木腐烂。荣辱漫纷纷,正梦见那再接受。有梦还有思考,没有梦真无垢。想叫李白,醉眠成两个老人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年老人眼睛飛花,心化柳生肘。萬事元一個夢,從古至今又有什麼。六月苦夜短,中午白天爲什麼這麼久。倒頭北窗下,竹風雙手。昏昏不知道,甜甜恰如中酒。睡鄉日月長,斛斯椿靈沒有爲長壽。形體存在如果蟬蛻,質枯槁如樹木腐爛。榮辱漫紛紛,正夢見那再接受。有夢還有思考,沒有夢真無垢。想叫李白,醉眠成兩個老人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘目飞花’指年老视力衰退,‘心化柳’比喻心情如柳树般柔软。‘万事元一梦’意指世间一切皆为梦境,‘古今复何有’表达对历史沧桑的感慨。‘午昼何其久’形容夏日午后的漫长。‘颓然’形容懒散的样子,‘竹风休两手’描绘出竹风轻拂,双手无需动弹的悠闲。‘昏昏不复知’形容睡得深沉,‘酣适如中酒’比喻睡得像喝醉酒一样畅快。‘椿灵未为寿’指椿树寿命长,比喻寿命有限。‘形存若蝉蜕,质槁如木朽’形容身体如蝉蜕壳般轻盈,精神如木朽般干枯。‘荣辱漫纷纷’指荣辱得失如烟云般变幻,‘正梦那复受’意指即使做梦也不再受其影响。‘有梦尚有思,无梦真无垢’表达即使有梦也有所思考,无梦则心灵纯净。‘欲呼李太白,醉眠成二叟’表示想要像李白那样醉眠,成为两位老叟。詩中‘目飛花’指年老視力衰退,‘心化柳’比喻心情如柳樹般柔軟。‘萬事元一夢’意指世間一切皆爲夢境,‘古今復何有’表達對歷史滄桑的感慨。‘午晝何其久’形容夏日午後的漫長。‘頹然’形容懶散的樣子,‘竹風休兩手’描繪出竹風輕拂,雙手無需動彈的悠閒。‘昏昏不復知’形容睡得深沉,‘酣適如中酒’比喻睡得像喝醉酒一樣暢快。‘椿靈未爲壽’指椿樹壽命長,比喻壽命有限。‘形存若蟬蛻,質槁如木朽’形容身體如蟬蛻殼般輕盈,精神如木朽般乾枯。‘榮辱漫紛紛’指榮辱得失如煙雲般變幻,‘正夢那復受’意指即使做夢也不再受其影響。‘有夢尚有思,無夢真無垢’表達即使有夢也有所思考,無夢則心靈純淨。‘欲呼李太白,醉眠成二叟’表示想要像李白那樣醉眠,成爲兩位老叟。
赏析
年老人眼睛飞花,心化柳生肘。万事元一个梦,从古至今又有什么。六月苦夜短,中午白天为什么这么久。倒头北窗下,竹风双手。昏昏不知道,甜甜恰如中酒。睡乡日月长,斛斯椿灵没有为长寿。形体存在如果蝉蜕,质枯槁如树木腐烂。荣辱漫纷纷,正梦见那再接受。有梦还有思考,没有梦真无垢。想叫李白,醉眠成两个老人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年老人眼睛飛花,心化柳生肘。萬事元一個夢,從古至今又有什麼。六月苦夜短,中午白天爲什麼這麼久。倒頭北窗下,竹風雙手。昏昏不知道,甜甜恰如中酒。睡鄉日月長,斛斯椿靈沒有爲長壽。形體存在如果蟬蛻,質枯槁如樹木腐爛。榮辱漫紛紛,正夢見那再接受。有夢還有思考,沒有夢真無垢。想叫李白,醉眠成兩個老人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考