二月二十四日即事 二月二十四日即事

èr yuè èr shí sì rì jí shì

张九成 張九成

zhāng jiǔ chéng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūnláixúnshèngshìxīngjūn

luànjiāngcháohuātuìhóng

léishēngjīnglǐngběiyúnzhǎngdōng

suōchōngshuízhītóng

春来寻胜事,此兴亦何军。

夜雨乱江渌,朝花褪日红。

雷声惊岭北,云气涨溪东。

蓑笠冲泥去,谁知与我同。

春來尋勝事,此興亦何軍。

夜雨亂江淥,朝花褪日紅。

雷聲驚嶺北,雲氣漲溪東。

蓑笠衝泥去,誰知與我同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春来寻胜事,这也是为什么军兴。夜雨乱江渌,早上花褪日红。雷声惊岭北,云气涨溪东。蓑衣斗笠冲泥去,谁知道和我一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春來尋勝事,這也是爲什麼軍興。夜雨亂江淥,早上花褪日紅。雷聲驚嶺北,雲氣漲溪東。蓑衣斗笠衝泥去,誰知道和我一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了春日雨后的景象,表达了诗人对自然美景的喜爱和对同游之人的感慨。'胜事'指美好的事物,'军'在此处作形容词,形容兴致勃勃的样子。'江渌'指江水清澈,'褪'表示花色变淡。'岭北'和'溪东'分别指山岭的北面和溪流的东边。'蓑笠'指雨具,'冲泥去'表示冒雨前行。'谁知与我同'表达了对同行者的感慨,不知谁与自己一同欣赏这美景。此詩描寫了春日雨後的景象,表達了詩人對自然美景的喜愛和對同遊之人的感慨。'勝事'指美好的事物,'軍'在此處作形容詞,形容興致勃勃的樣子。'江淥'指江水清澈,'褪'表示花色變淡。'嶺北'和'溪東'分別指山嶺的北面和溪流的東邊。'蓑笠'指雨具,'衝泥去'表示冒雨前行。'誰知與我同'表達了對同行者的感慨,不知誰與自己一同欣賞這美景。

赏析

春来寻胜事,这也是为什么军兴。夜雨乱江渌,早上花褪日红。雷声惊岭北,云气涨溪东。蓑衣斗笠冲泥去,谁知道和我一样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春來尋勝事,這也是爲什麼軍興。夜雨亂江淥,早上花褪日紅。雷聲驚嶺北,雲氣漲溪東。蓑衣斗笠衝泥去,誰知道和我一樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表