见柿树有感 見柿樹有感

jiàn shì shù yǒu gǎn

张九成 張九成

zhāng jiǔ chéng · sòng

标签: 诗词詩詞

shānchūláiyǎnrǎnshìqīng

xiāngwèisānyuèshìhuālíng

nǎixúnlèilèimǎnkōngtíng

rénshēngqíngjuànjuànrěnxíng

yánshuāngjiǔyuèbǎicǎoróng

wéijūncàndānshíguàqiūkōngmíng

kànyuánwēng使shǐduòqiūfēng

yuànyīngtáochūnzhìzhīmínggōng

兹山余初来,掩冉柿叶青。

相去未三月,柿花亦已零。

乃兹寻去路,累累满空庭。

人生岂无情,眷眷不忍行。

严霜八九月,百草不复荣。

唯君粲丹实,独挂秋空明。

寄语看园翁,勿使堕秋风。

愿比樱桃春,置之大明宫。

茲山餘初來,掩冉柿葉青。

相去未三月,柿花亦已零。

乃茲尋去路,累累滿空庭。

人生豈無情,眷眷不忍行。

嚴霜八九月,百草不復榮。

唯君粲丹實,獨掛秋空明。

寄語看園翁,勿使墮秋風。

願比櫻桃春,置之大明宮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这座我初来,掩冉柿子叶青。相距不到三个月,柿子花也已凋零。乃兹寻找退路,连续满空庭。人生岂无情,依恋不忍心做。严霜八九个月,百草不再荣。只有你粲丹实,只有挂在秋天天空。捎个话看园翁,不要让掉在秋天的风。希望比樱桃春季,设置的大明宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這座我初來,掩冉柿子葉青。相距不到三個月,柿子花也已凋零。乃茲尋找退路,連續滿空庭。人生豈無情,依戀不忍心做。嚴霜八九個月,百草不再榮。只有你粲丹實,只有掛在秋天天空。捎個話看園翁,不要讓掉在秋天的風。希望比櫻桃春季,設置的大明宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

兹山:这座山。掩冉:形容草木茂盛的样子。柿叶青:柿树叶子的颜色青翠。相去未三月:距离这里不到三个月。柿花亦已零:柿子花已经凋谢。累累:形容果实累累的样子。空庭:空旷的庭院。严霜:严寒的霜冻。百草不复荣:所有的草木都不再茂盛。粲丹实:鲜艳的红色果实。秋空明:秋天的天空明亮。寄语:告诉。看园翁:园丁。堕秋风:被秋风吹落。愿比樱桃春:希望像樱桃一样在春天成熟。大明宫:唐代皇宫,这里比喻美好的地方。茲山:這座山。掩冉:形容草木茂盛的樣子。柿葉青:柿樹葉子的顏色青翠。相去未三月:距離這裏不到三個月。柿花亦已零:柿子花已經凋謝。累累:形容果實累累的樣子。空庭:空曠的庭院。嚴霜:嚴寒的霜凍。百草不復榮:所有的草木都不再茂盛。粲丹實:鮮豔的紅色果實。秋空明:秋天的天空明亮。寄語:告訴。看園翁:園丁。墮秋風:被秋風吹落。願比櫻桃春:希望像櫻桃一樣在春天成熟。大明宮:唐代皇宮,這裏比喻美好的地方。

赏析

这座我初来,掩冉柿子叶青。相距不到三个月,柿子花也已凋零。乃兹寻找退路,连续满空庭。人生岂无情,依恋不忍心做。严霜八九个月,百草不再荣。只有你粲丹实,只有挂在秋天天空。捎个话看园翁,不要让掉在秋天的风。希望比樱桃春季,设置的大明宫。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這座我初來,掩冉柿子葉青。相距不到三個月,柿子花也已凋零。乃茲尋找退路,連續滿空庭。人生豈無情,依戀不忍心做。嚴霜八九個月,百草不再榮。只有你粲丹實,只有掛在秋天天空。捎個話看園翁,不要讓掉在秋天的風。希望比櫻桃春季,設置的大明宮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表