拟古 擬古

nǐ gǔ

张九成 張九成

zhāng jiǔ chéng · sòng

标签: 诗词詩詞

wǎngniànwèizhìyōu

jīnchéntiānjiājiàyánliáochūyóu

shíxiéchuānshíjiāchùzhǐzài

wángyànyáochífānwèizhěchī

zhōngzijīnwàngnánrén

已往不足念,未至复何忧。

今辰天气佳,驾言聊出游。

欲识斜川时,佳处只在兹。

穆王宴瑶池,翻为达者嗤。

钟子今忘矣,难与古人期。

已往不足念,未至復何憂。

今辰天氣佳,駕言聊出遊。

欲識斜川時,佳處只在茲。

穆王宴瑤池,翻爲達者嗤。

鍾子今忘矣,難與古人期。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

已去不值得考虑,未来还有什么忧愁。现在天气好时,驾言出游聊。想认识斜川时,好地方只在这。周穆王瑶池宴,翻是通达的人嗤笑。钟子现在忘了,很难与古人期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已去不值得考慮,未來還有什麼憂愁。現在天氣好時,駕言出遊聊。想認識斜川時,好地方只在這。周穆王瑤池宴,翻是通達的人嗤笑。鍾子現在忘了,很難與古人期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

已去不值得考虑,未来还有什么忧愁。现在天气好时,驾言出游聊。想认识斜川时,好地方只在这。周穆王瑶池宴,翻是通达的人嗤笑。钟子现在忘了,很难与古人期。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已去不值得考慮,未來還有什麼憂愁。現在天氣好時,駕言出遊聊。想認識斜川時,好地方只在這。周穆王瑤池宴,翻是通達的人嗤笑。鍾子現在忘了,很難與古人期。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表