辛未闰四月即事 辛未閏四月即事

xīn wèi rùn sì yuè jí shì

张九成 張九成

zhāng jiǔ chéng · sòng

标签: 诗词詩詞

qióngjiāoxiánfǒubiàn

shìrénzhékuàngcéngbànmiàn

xiāngjiànqiěhánwēnwènfēngbiàn

wǎnláiyóuchéngjiāngliàn

xiéqióngxìnxíngsuíshānzhuǎn

shùzhǐchōngtuíjiàn

jiùlái

jīnshuíjiàn

wèngtóuxiāngmǎnjīnbàn

xiāngshìqiěqiángfàn

穷居不择交,贤否那复辨。

似人辄已喜,况复曾半面。

相见且寒温,不问风雨变。

晚来无与游,澄江喜如练。

携筇信步行,屈曲随山转。

数日雨不止,冲波颓激箭。

旧雨已不来。

今雨谁复见。

瓮头香满屋,吾计今已办。

岂复思故乡,无事且强饭。

窮居不擇交,賢否那復辨。

似人輒已喜,況復曾半面。

相見且寒溫,不問風雨變。

晚來無與遊,澄江喜如練。

攜筇信步行,屈曲隨山轉。

數日雨不止,衝波頹激箭。

舊雨已不來。

今雨誰復見。

甕頭香滿屋,吾計今已辦。

豈復思故鄉,無事且強飯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

处于不选择交,那再分辨好坏。似人就已经很高兴,何况又曾见过面。见面并且寒温,不管风雨变化。晚来无与游,澄江喜如练。带着拐杖走路走,弯曲随山转。几日雨不停,冲击波颓利箭。旧雨已经不来。现在雨谁又见。瓮头香满屋子,我估计现在已经准备好。怎么又想起故乡,没有什么事而且强饭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考處於不選擇交,那再分辨好壞。似人就已經很高興,何況又曾見過面。見面並且寒溫,不管風雨變化。晚來無與遊,澄江喜如練。帶着柺杖走路走,彎曲隨山轉。幾日雨不停,衝擊波頹利箭。舊雨已經不來。現在雨誰又見。甕頭香滿屋子,我估計現在已經準備好。怎麼又想起故鄉,沒有什麼事而且強飯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

处于不选择交,那再分辨好坏。似人就已经很高兴,何况又曾见过面。见面并且寒温,不管风雨变化。晚来无与游,澄江喜如练。带着拐杖走路走,弯曲随山转。几日雨不停,冲击波颓利箭。旧雨已经不来。现在雨谁又见。瓮头香满屋子,我估计现在已经准备好。怎么又想起故乡,没有什么事而且强饭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考處於不選擇交,那再分辨好壞。似人就已經很高興,何況又曾見過面。見面並且寒溫,不管風雨變化。晚來無與遊,澄江喜如練。帶着柺杖走路走,彎曲隨山轉。幾日雨不停,衝擊波頹利箭。舊雨已經不來。現在雨誰又見。甕頭香滿屋子,我估計現在已經準備好。怎麼又想起故鄉,沒有什麼事而且強飯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表