别乡人南还 別鄉人南還

bié xiāng rén nán hái

张九龄 張九齡

zhāng jiǔ líng · táng

标签: 诗词詩詞

yòunánzhōngnuǎnsāngběiyīn

yánróngluòyīnjiànbiéxīn

jiāngxiāngziguīmèngmèishēn

wénjūnshuǐ宿jiémiǎoyúnlín

qiānzhuìcóngshìchíhuíxièsuǒqīn

dōngnánxíngfǎngyuǎnqiūniànyuányín

橘柚南中暖,桑榆北地阴。

何言荣落异,因见别离心。

吾亦江乡子,思归梦寐深。

闻君去水宿,结思渺云林。

牵缀从浮事,迟回谢所钦。

东南行舫远,秋浦念猿吟。

橘柚南中暖,桑榆北地陰。

何言榮落異,因見別離心。

吾亦江鄉子,思歸夢寐深。

聞君去水宿,結思渺雲林。

牽綴從浮事,遲迴謝所欽。

東南行舫遠,秋浦念猿吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

橘柚南暖,太阳北地阴。说什么光荣落不同,根据被分离心。我也是江南水乡子,想回家梦深。听说你离开水过夜,结思渺茫说林。牵制住从浮事,迟回谢所钦佩。往东南走船远,秋浦念猿吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考橘柚南暖,太陽北地陰。說什麼光榮落不同,根據被分離心。我也是江南水鄉子,想回家夢深。聽說你離開水過夜,結思渺茫說林。牽制住從浮事,遲迴謝所欽佩。往東南走船遠,秋浦念猿吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

橘柚:指柑橘和柚子,南中:指南方,暖:温暖;桑榆:指桑树和榆树,北地:指北方,阴:阴冷;荣落异:荣耀和衰落不同;因见:因为见到;别离心:离别的心情;江乡子:指江南地区的人;思归梦寐深:思念家乡的梦很深;水宿:在水边住宿;结思:思绪缠绕;渺云林:遥远的山林;牵缀:牵挂;浮事:指世间的琐事;迟回:拖延;谢所钦:感谢所钦佩的人;东南行舫远:向东南行驶的船已经远去;秋浦念猿吟:在秋浦思念猿猴的鸣叫。橘柚:指柑橘和柚子,南中:指南方,暖:溫暖;桑榆:指桑樹和榆樹,北地:指北方,陰:陰冷;榮落異:榮耀和衰落不同;因見:因爲見到;別離心:離別的心情;江鄉子:指江南地區的人;思歸夢寐深:思念家鄉的夢很深;水宿:在水邊住宿;結思:思緒纏繞;渺雲林:遙遠的山林;牽綴:牽掛;浮事:指世間的瑣事;遲迴:拖延;謝所欽:感謝所欽佩的人;東南行舫遠:向東南行駛的船已經遠去;秋浦念猿吟:在秋浦思念猿猴的鳴叫。

赏析

橘柚南暖,太阳北地阴。说什么光荣落不同,根据被分离心。我也是江南水乡子,想回家梦深。听说你离开水过夜,结思渺茫说林。牵制住从浮事,迟回谢所钦佩。往东南走船远,秋浦念猿吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考橘柚南暖,太陽北地陰。說什麼光榮落不同,根據被分離心。我也是江南水鄉子,想回家夢深。聽說你離開水過夜,結思渺茫說林。牽制住從浮事,遲迴謝所欽佩。往東南走船遠,秋浦念猿吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表