酬王履震游园林见贻 酬王履震遊園林見貽
宅生惟海县,素业守郊园。
中览霸王说,上徼明主恩。
一行罢兰径,数载历金门。
既负潘生拙,俄从周任言。
逶迤恋轩陛,萧散反丘樊。
旧径稀人迹,前池耗水痕。
并看芳树老,唯觉敝庐存。
自我栖幽谷,逢君翳覆盆。
孟轲应有命,贾谊得无冤。
江上行伤远,林间偶避喧。
地偏人事绝,时霁鸟声繁。
独善心俱闭,穷居道共尊。
乐因南涧藻,忧岂北堂萱。
幽意加投漆,新诗重赠轩。
平生徇知己,穷达与君论。
宅生惟海縣,素業守郊園。
中覽霸王說,上徼明主恩。
一行罷蘭徑,數載歷金門。
既負潘生拙,俄從周任言。
逶迤戀軒陛,蕭散反丘樊。
舊徑稀人跡,前池耗水痕。
並看芳樹老,唯覺敝廬存。
自我棲幽谷,逢君翳覆盆。
孟軻應有命,賈誼得無冤。
江上行傷遠,林間偶避喧。
地偏人事絕,時霽鳥聲繁。
獨善心俱閉,窮居道共尊。
樂因南澗藻,憂豈北堂萱。
幽意加投漆,新詩重贈軒。
平生徇知己,窮達與君論。
分享
译文
住宅生只有海县,朴素守郊园。中看霸王说,上边界第二主恩。一行罢兰经,几年历任金门。既辜负潘生笨拙,不久随从周任说。曲折恋殿宇,萧散反丘樊。旧经稀人迹,前池耗水痕。都看芳树老,只觉得我家有。从我居住在山谷,遇上国君翳覆盆子。孟轲应该有命令,贾谊得到没有冤屈。江上行伤远,林间偶尔避开喧闹。地偏人事断绝,当时天气鸟鸣声繁。独善心都关闭,处于道共尊。快乐因为南涧藻,忧虑是北堂董。幽意加投漆,新诗重赠车。一生追求了解自己,穷达和你讨论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考住宅生只有海縣,樸素守郊園。中看霸王說,上邊界第二主恩。一行罷蘭經,幾年歷任金門。既辜負潘生笨拙,不久隨從周任說。曲折戀殿宇,蕭散反丘樊。舊經稀人跡,前池耗水痕。都看芳樹老,只覺得我家有。從我居住在山谷,遇上國君翳覆盆子。孟軻應該有命令,賈誼得到沒有冤屈。江上行傷遠,林間偶爾避開喧鬧。地偏人事斷絕,當時天氣鳥鳴聲繁。獨善心都關閉,處於道共尊。快樂因爲南澗藻,憂慮是北堂董。幽意加投漆,新詩重贈車。一生追求瞭解自己,窮達和你討論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了作者对园林生活的怀念,以及对过去荣耀和当下生活的对比。‘宅生’指居住在边疆,‘素业’指从事清静的农事,‘霸王说’指兵家言论,‘明主恩’指君主恩赐,‘兰径’指园林小路,‘金门’指朝廷,‘潘生’和‘周任’均指古代贤人,‘轩陛’指朝廷,‘丘樊’指山林,‘孟轲’和‘贾谊’均为古代文人,‘南涧藻’和‘北堂萱’分别指清泉和萱草,象征快乐和忧愁。詩中描述了作者對園林生活的懷念,以及對過去榮耀和當下生活的對比。‘宅生’指居住在邊疆,‘素業’指從事清靜的農事,‘霸王說’指兵家言論,‘明主恩’指君主恩賜,‘蘭徑’指園林小路,‘金門’指朝廷,‘潘生’和‘周任’均指古代賢人,‘軒陛’指朝廷,‘丘樊’指山林,‘孟軻’和‘賈誼’均爲古代文人,‘南澗藻’和‘北堂萱’分別指清泉和萱草,象徵快樂和憂愁。
赏析
住宅生只有海县,朴素守郊园。中看霸王说,上边界第二主恩。一行罢兰经,几年历任金门。既辜负潘生笨拙,不久随从周任说。曲折恋殿宇,萧散反丘樊。旧经稀人迹,前池耗水痕。都看芳树老,只觉得我家有。从我居住在山谷,遇上国君翳覆盆子。孟轲应该有命令,贾谊得到没有冤屈。江上行伤远,林间偶尔避开喧闹。地偏人事断绝,当时天气鸟鸣声繁。独善心都关闭,处于道共尊。快乐因为南涧藻,忧虑是北堂董。幽意加投漆,新诗重赠车。一生追求了解自己,穷达和你讨论。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考住宅生只有海縣,樸素守郊園。中看霸王說,上邊界第二主恩。一行罷蘭經,幾年歷任金門。既辜負潘生笨拙,不久隨從周任說。曲折戀殿宇,蕭散反丘樊。舊經稀人跡,前池耗水痕。都看芳樹老,只覺得我家有。從我居住在山谷,遇上國君翳覆盆子。孟軻應該有命令,賈誼得到沒有冤屈。江上行傷遠,林間偶爾避開喧鬧。地偏人事斷絕,當時天氣鳥鳴聲繁。獨善心都關閉,處於道共尊。快樂因爲南澗藻,憂慮是北堂董。幽意加投漆,新詩重贈車。一生追求瞭解自己,窮達和你討論。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考