奉使自蓝田玉山南行 奉使自藍田玉山南行

fèng shǐ zì lán tián yù shān nán xíng

张九龄 張九齡

zhāng jiǔ líng · táng

标签: 诗词詩詞

zhēngcānyúnshǐjīnmén

tōngwēixìngguīmíngzhǔēn

fěiwéixùnxíngjiānwèichénhūn

shìjiéshǔyúnchìfēnxīnsuǒzūn

hǎixiànqiěyōumiǎnshānyóujùnbēn

zhīèxiāoshìwèixiáyīnlùn

yáojīngchénhéngxiāngzhǐyuán

shuǐwénnánjiànxiǎnyānwàngběilínfán

yuǎnǎiqiānyányōushēngbǎilàixuān

yīnquánxiàyóudòngyángjǐngzhòufāngtūn

gāoshēnlìngmèngxiǎngcún

shèngmíngyǒubàozhǎngwǎngyán

征骖入云壑,始忆步金门。

通籍微躯幸,归途明主恩。

匪唯徇行役,兼得慰晨昏。

是节暑云炽,纷吾心所尊。

海县且悠缅,山邮日骏奔。

徒知恶嚣事,未暇息阴论。

峣武经陈迹,衡湘指故园。

水闻南涧险,烟望北林繁。

远霭千岩合,幽声百籁喧。

阴泉夏犹冻,阳景昼方暾。

懿此高深极,徒令梦想存。

盛明期有报,长往复奚言。

徵驂入雲壑,始憶步金門。

通籍微軀幸,歸途明主恩。

匪唯徇行役,兼得慰晨昏。

是節暑雲熾,紛吾心所尊。

海縣且悠緬,山郵日駿奔。

徒知惡囂事,未暇息陰論。

嶢武經陳跡,衡湘指故園。

水聞南澗險,煙望北林繁。

遠靄千巖合,幽聲百籟喧。

陰泉夏猶凍,陽景晝方暾。

懿此高深極,徒令夢想存。

盛明期有報,長往復奚言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

征着进入云壑,开始回忆起步金门。通籍微躯前往,回家的路上第二主恩。不只是为了旅行,同时得到安慰晨昏。这节热云猖獗,纷纷我心所尊。海县而且悠远,山邮天飞奔。只知道讨厌喧闹事,没有时间休息阴论。晓武经陈迹,衡湘指故园。水听说南涧险,烟望北林繁。远雾千岩合,在声百声响喧闹。阴泉夏还冻,阳影白天方刘暾。司马懿这高度极,只会让梦想存在。昌盛期有回报,长去又有什么可说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考徵着進入雲壑,開始回憶起步金門。通籍微軀前往,回家的路上第二主恩。不只是爲了旅行,同時得到安慰晨昏。這節熱雲猖獗,紛紛我心所尊。海縣而且悠遠,山郵天飛奔。只知道討厭喧鬧事,沒有時間休息陰論。曉武經陳跡,衡湘指故園。水聽說南澗險,煙望北林繁。遠霧千巖合,在聲百聲響喧鬧。陰泉夏還凍,陽影白天方劉暾。司馬懿這高度極,只會讓夢想存在。昌盛期有回報,長去又有什麼可說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗是唐代张九龄所作,表达了作者在出使途中回忆和感慨。首联写骑马进入山谷,回忆起年轻时进入皇宫的经历。颔联写自己在朝廷任职的荣幸和归途中感受到的皇帝的恩宠。颈联表达了出行虽劳苦,但也能安慰家人。后文通过描写旅途中的景色,表达了作者对家乡的思念之情。尾联则表达了自己在朝廷有所作为的期望。本詩是唐代張九齡所作,表達了作者在出使途中回憶和感慨。首聯寫騎馬進入山谷,回憶起年輕時進入皇宮的經歷。頷聯寫自己在朝廷任職的榮幸和歸途中感受到的皇帝的恩寵。頸聯表達了出行雖勞苦,但也能安慰家人。後文通過描寫旅途中的景色,表達了作者對家鄉的思念之情。尾聯則表達了自己在朝廷有所作爲的期望。

赏析

征着进入云壑,开始回忆起步金门。通籍微躯前往,回家的路上第二主恩。不只是为了旅行,同时得到安慰晨昏。这节热云猖獗,纷纷我心所尊。海县而且悠远,山邮天飞奔。只知道讨厌喧闹事,没有时间休息阴论。晓武经陈迹,衡湘指故园。水听说南涧险,烟望北林繁。远雾千岩合,在声百声响喧闹。阴泉夏还冻,阳影白天方刘暾。司马懿这高度极,只会让梦想存在。昌盛期有回报,长去又有什么可说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考徵着進入雲壑,開始回憶起步金門。通籍微軀前往,回家的路上第二主恩。不只是爲了旅行,同時得到安慰晨昏。這節熱雲猖獗,紛紛我心所尊。海縣而且悠遠,山郵天飛奔。只知道討厭喧鬧事,沒有時間休息陰論。曉武經陳跡,衡湘指故園。水聽說南澗險,煙望北林繁。遠霧千巖合,在聲百聲響喧鬧。陰泉夏還凍,陽影白天方劉暾。司馬懿這高度極,只會讓夢想存在。昌盛期有回報,長去又有什麼可說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表