感遇十二首 其十一 感遇十二首 其十一

gǎn yù shí èr shǒu qí shí yī

张九龄 張九齡

zhāng jiǔ líng · táng

标签: 诗词詩詞

yǒuxiāngwǎnzàiyúnróngróng

pínggòuyàozhīxīnsuǒzhōng

dàngāoniǎoāngǎnpānfēilóng

zhìjīnggǎnbēiwǎntiánxīnxiōng

guīláikòurényuàntiāncóng

我有异乡忆,宛在云溶溶。

凭此目不觏,要之心所钟。

但欲附高鸟,安敢攀飞龙。

至精无感遇,悲惋填心胸。

归来扣寂寞,人愿天岂从。

我有異鄉憶,宛在雲溶溶。

憑此目不覯,要之心所鍾。

但欲附高鳥,安敢攀飛龍。

至精無感遇,悲惋填心胸。

歸來扣寂寞,人願天豈從。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我怀念着异乡,仿佛就在那云雾缭绕之中。凭借着这份思念,虽然没能亲眼见到,但心中却始终牵挂。只愿附着在高飞的鸟儿身上,又怎敢去攀附腾飞的龙。最高尚的情感没有遇到知音,悲伤和惋惜充满心胸。回到寂静的家中,人的愿望难道天就不会成全吗?我懷念着異鄉,彷彿就在那雲霧繚繞之中。憑藉着這份思念,雖然沒能親眼見到,但心中卻始終牽掛。只願附着在高飛的鳥兒身上,又怎敢去攀附騰飛的龍。最高尚的情感沒有遇到知音,悲傷和惋惜充滿心胸。回到寂靜的家中,人的願望難道天就不會成全嗎?

注释

1. 异乡:指远离家乡的地方。2. 云溶溶:形容云雾缭绕的样子。3. 目不觏:指没有亲眼见到。4. 高鸟:指高飞的鸟儿。5. 飞龙:指腾飞的龙。6. 至精:指最高尚的情感。7. 扣寂寞:指回到寂静的家中。1. 異鄉:指遠離家鄉的地方。2. 雲溶溶:形容雲霧繚繞的樣子。3. 目不覯:指沒有親眼見到。4. 高鳥:指高飛的鳥兒。5. 飛龍:指騰飛的龍。6. 至精:指最高尚的情感。7. 扣寂寞:指回到寂靜的家中。

赏析

这首诗表达了诗人对异乡的深切思念和对知音难觅的感慨。诗中运用了丰富的意象,如云雾、高鸟、飞龙等,形象地描绘了诗人内心的孤独和无奈。诗歌语言简练,意境深远,充满了浓郁的抒情色彩。這首詩表達了詩人對異鄉的深切思念和對知音難覓的感慨。詩中運用了豐富的意象,如雲霧、高鳥、飛龍等,形象地描繪了詩人內心的孤獨和無奈。詩歌語言簡練,意境深遠,充滿了濃郁的抒情色彩。

← 返回诗文列表