故刑部李尚书挽词三首 其三 故刑部李尚書輓詞三首 其三

gù xíng bù lǐ shàng shū wǎn cí sān shǒu qí sān

张九龄 張九齡

zhāng jiǔ líng · táng

标签: 诗词詩詞

yǒngtànchángshānbǎoshěnmáijīngzhàoqiān

tóngménghuìyuèhuábiǎoqiānnián

miǎomànzhōngcǎowēimángkōngyān

gòngbēirénshìjuéwéiduìlíngtián

永叹常山宝,沈埋京兆阡。

同盟会五月,华表记千年。

渺漫野中草,微茫空里烟。

共悲人事绝,唯对杜陵田。

永嘆常山寶,沈埋京兆阡。

同盟會五月,華表記千年。

渺漫野中草,微茫空裏煙。

共悲人事絕,唯對杜陵田。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

永叹常山的宝物,沉埋在京城外的阡陌。同盟的誓言在五月举行,华表见证了千年的时光。荒野中草木茂盛,空中烟雾弥漫。共同悲伤人事的消逝,唯有对着杜陵的田地。永嘆常山的寶物,沉埋在京城外的阡陌。同盟的誓言在五月舉行,華表見證了千年的時光。荒野中草木茂盛,空中煙霧瀰漫。共同悲傷人事的消逝,唯有對着杜陵的田地。

注释

常山:指常山的宝物,比喻珍贵之物。沈埋:沉埋,指被埋葬。京兆阡:指京城外的道路。同盟:指结盟。华表:古代宫殿、陵墓等建筑前的石柱,上面刻有图案,用作装饰和标志。渺漫:广阔无边。微茫:模糊不清。人事:指人的事情,这里指人生经历。杜陵:指杜陵的田地,这里指逝者的墓地。常山:指常山的寶物,比喻珍貴之物。沈埋:沉埋,指被埋葬。京兆阡:指京城外的道路。同盟:指結盟。華表:古代宮殿、陵墓等建築前的石柱,上面刻有圖案,用作裝飾和標誌。渺漫:廣闊無邊。微茫:模糊不清。人事:指人的事情,這裏指人生經歷。杜陵:指杜陵的田地,這裏指逝者的墓地。

赏析

此诗以挽词的形式,表达了对故去李尚书的深切哀悼。诗人通过对常山宝物、京兆阡陌、华表千年等意象的描绘,展现了人生无常、世事变迁的感慨。最后以杜陵田地为背景,抒发了对逝者的怀念之情,情感真挚,意境深远。此詩以輓詞的形式,表達了對故去李尚書的深切哀悼。詩人通過對常山寶物、京兆阡陌、華表千年等意象的描繪,展現了人生無常、世事變遷的感慨。最後以杜陵田地爲背景,抒發了對逝者的懷念之情,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表