摸鱼儿·正桃花 摸魚兒·正桃花

mō yú ér zhèng táo huā

张矩 張矩

zhāng jǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhèngtáohuājiànfēihóngbànchūn

dōngfēngshítínghènyángliǔzhī

yuǎnyòu

xiàngxuěyuèméibiāntáoxiěyínqíng

qīngchóupāipāi

suànzhǐshānzhīxiézhàochūnshùmiǎokōng

wénzhāngguànzhěngchuíyúnjiàn

xiángluányòng

yàoxúndòngyānxiáshèngliáochènlínfēi

guī

kànchénmèifāngqīngyǒuēnlúncuī

xiānjuàn

xiāngwènshānkāizūnzhǎnghuàqiáo

正桃花、渐蜚红雨,依稀一半春色。

东风十里离亭恨,杨柳丝丝如织。

远又忆。

向雪月梅边,陶写吟情逸。

清愁拍拍。

算只暮山知,栖鸦斜照,春树渺空碧。

文章贯,合整垂云健翼。

翔鸾底用栖棘。

要寻玉洞烟霞胜,聊趁麟符蜚檄。

归骑急。

看尘袂方清,有恩纶催入。

凫仙倦舄。

相与问孤山,开樽抵掌,一舸画桥侧。

正桃花、漸蜚紅雨,依稀一半春色。

東風十里離亭恨,楊柳絲絲如織。

遠又憶。

向雪月梅邊,陶寫吟情逸。

清愁拍拍。

算只暮山知,棲鴉斜照,春樹渺空碧。

文章貫,合整垂雲健翼。

翔鸞底用棲棘。

要尋玉洞煙霞勝,聊趁麟符蜚檄。

歸騎急。

看塵袂方清,有恩綸催入。

鳧仙倦舄。

相與問孤山,開樽抵掌,一舸畫橋側。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

正桃花、渐渐蜚红雨,依稀一半春色。春风十里离亭遗憾,杨柳丝丝川流不息。远又想起。向雪月梅边,陶写吟情逸。清愁拍拍。算只晚山知道,栖鸦斜照,春天树变得澄碧的天空。文章连贯,合整垂说健康保护。翔鸾底用栖荆棘。要寻玉洞风景名胜,我趁麟符飞书。回家骑急。看世界袖正在清,有恩纶催进。野鸭仙疲倦鞋。相互问孤山,开樽击掌,一条船在桥旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正桃花、漸漸蜚紅雨,依稀一半春色。春風十里離亭遺憾,楊柳絲絲川流不息。遠又想起。向雪月梅邊,陶寫吟情逸。清愁拍拍。算只晚山知道,棲鴉斜照,春天樹變得澄碧的天空。文章連貫,合整垂說健康保護。翔鸞底用棲荊棘。要尋玉洞風景名勝,我趁麟符飛書。回家騎急。看世界袖正在清,有恩綸催進。野鴨仙疲倦鞋。相互問孤山,開樽擊掌,一條船在橋旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本词以春景为背景,通过对桃花、东风、杨柳等自然景物的描绘,表达了词人对春天美景的喜爱和惜春之情。词中运用了许多修辞手法,如拟人、比喻、对仗等,使词意更加生动形象。'渐蜚红雨'形容桃花纷纷落下的景象,'东风十里离亭恨'表达了离别之恨,'陶写吟情逸'表达了词人陶然自得的心情。下阕则抒发了词人对美好生活的向往和对官场的厌倦。'要寻玉洞烟霞胜'表达了词人追求仙境的愿望,'凫仙倦舄'则是对世俗生活的厌倦。本詞以春景爲背景,通過對桃花、東風、楊柳等自然景物的描繪,表達了詞人對春天美景的喜愛和惜春之情。詞中運用了許多修辭手法,如擬人、比喻、對仗等,使詞意更加生動形象。'漸蜚紅雨'形容桃花紛紛落下的景象,'東風十里離亭恨'表達了離別之恨,'陶寫吟情逸'表達了詞人陶然自得的心情。下闋則抒發了詞人對美好生活的嚮往和對官場的厭倦。'要尋玉洞煙霞勝'表達了詞人追求仙境的願望,'鳧仙倦舄'則是對世俗生活的厭倦。

赏析

正桃花、渐渐蜚红雨,依稀一半春色。春风十里离亭遗憾,杨柳丝丝川流不息。远又想起。向雪月梅边,陶写吟情逸。清愁拍拍。算只晚山知道,栖鸦斜照,春天树变得澄碧的天空。文章连贯,合整垂说健康保护。翔鸾底用栖荆棘。要寻玉洞风景名胜,我趁麟符飞书。回家骑急。看世界袖正在清,有恩纶催进。野鸭仙疲倦鞋。相互问孤山,开樽击掌,一条船在桥旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正桃花、漸漸蜚紅雨,依稀一半春色。春風十里離亭遺憾,楊柳絲絲川流不息。遠又想起。向雪月梅邊,陶寫吟情逸。清愁拍拍。算只晚山知道,棲鴉斜照,春天樹變得澄碧的天空。文章連貫,合整垂說健康保護。翔鸞底用棲荊棘。要尋玉洞風景名勝,我趁麟符飛書。回家騎急。看世界袖正在清,有恩綸催進。野鴨仙疲倦鞋。相互問孤山,開樽擊掌,一條船在橋旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表