𣨼人娇 殢人嬌

rén jiāo

张扩 词牌:人娇 張擴 词牌:人嬌

zhāng kuò · sòng

标签: 诗词詩詞

shēnyuànhǎitángshuíqiànchūngōngrǎnjiù

yìngchuānglànjǐnxiù

dōngjūn便biànfēngkuángzhòu

kānhènchùzhīwèicéngdàoshǒu

jīnzhàqíngcōngcōngmìngjiǔ

yóujiànyānzhībàntòu

cánhóngdiǎnmíngcháozhīzàifǒu

wènshìniánkànhuāshíhòu

深院海棠,谁倩春工染就。

映窗户、烂如锦绣。

东君何意,便风狂雨骤。

堪恨处,一枝未曾到手。

今日乍晴,匆匆命酒。

犹及见、胭脂半透。

残红几点,明朝知在否。

问何似,去年看花时候。

深院海棠,誰倩春工染就。

映窗戶、爛如錦繡。

東君何意,便風狂雨驟。

堪恨處,一枝未曾到手。

今日乍晴,匆匆命酒。

猶及見、胭脂半透。

殘紅幾點,明朝知在否。

問何似,去年看花時候。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

深院海棠,谁请春工染上。映在窗户、灿烂如锦锈。东你什么意思,就疯雨急。堪恨处,一支未曾到手。今天乍晴,匆匆让酒。还见过、胭脂半透。残红几点,第二天知道在吗。问怎么样,去年赏花时节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考深院海棠,誰請春工染上。映在窗戶、燦爛如錦鏽。東你什麼意思,就瘋雨急。堪恨處,一支未曾到手。今天乍晴,匆匆讓酒。還見過、胭脂半透。殘紅幾點,第二天知道在嗎。問怎麼樣,去年賞花時節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了作者对深院中海棠花的喜爱,以及因风雨无法采摘而生的遗憾之情。诗中‘倩春工染就’指春天的工人用染色技巧将海棠花染成美丽的样子,‘东君’指春神,‘风狂雨骤’形容风雨的猛烈,‘命酒’指准备酒宴,‘胭脂半透’形容海棠花色如胭脂,‘残红几点’指残留的花瓣,‘问何似’表达对去年看花情景的怀念。此詩描繪了作者對深院中海棠花的喜愛,以及因風雨無法採摘而生的遺憾之情。詩中‘倩春工染就’指春天的工人用染色技巧將海棠花染成美麗的樣子,‘東君’指春神,‘風狂雨驟’形容風雨的猛烈,‘命酒’指準備酒宴,‘胭脂半透’形容海棠花色如胭脂,‘殘紅幾點’指殘留的花瓣,‘問何似’表達對去年看花情景的懷念。

赏析

深院海棠,谁请春工染上。映在窗户、灿烂如锦锈。东你什么意思,就疯雨急。堪恨处,一支未曾到手。今天乍晴,匆匆让酒。还见过、胭脂半透。残红几点,第二天知道在吗。问怎么样,去年赏花时节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考深院海棠,誰請春工染上。映在窗戶、燦爛如錦鏽。東你什麼意思,就瘋雨急。堪恨處,一支未曾到手。今天乍晴,匆匆讓酒。還見過、胭脂半透。殘紅幾點,第二天知道在嗎。問怎麼樣,去年賞花時節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表