八月六日西风极凉如十月间晨起偶题 八月六日西風極涼如十月間晨起偶題
初过三伏暑初归,风景谁知遽惨凄。
短日旅愁消美酒,五更乡梦托晨鸡。
江天水冷鱼龙蛰,野泽风多鸿雁稀。
尘箧敝貂犹得在,过冬偶免叹无衣。
初過三伏暑初歸,風景誰知遽慘悽。
短日旅愁消美酒,五更鄉夢託晨雞。
江天水冷魚龍蟄,野澤風多鴻雁稀。
塵篋敝貂猶得在,過冬偶免嘆無衣。
分享
译文
刚刚超过三伏热刚回来,风景谁知就很凄惨。短天旅愁消美酒,五更乡梦托晨鸡。江天水冷鱼龙冬眠,野地风多鸿雁稀。尘箱我们还得在貂,经过冬天偶尔免去感叹没有衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛剛超過三伏熱剛回來,風景誰知就很悽慘。短天旅愁消美酒,五更鄉夢託晨雞。江天水冷魚龍冬眠,野地風多鴻雁稀。塵箱我們還得在貂,經過冬天偶爾免去感嘆沒有衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了八月六日西风极凉,气候如同十月的景象。诗人张耒在诗中表达了从酷暑到凉爽的气候变化,以及由此引发的思乡之情。‘三伏’指一年中最热的时期,‘短日’指夏至后白昼逐渐变短,‘旅愁’指旅途中的忧愁,‘五更’指深夜,‘乡梦’指思乡之梦,‘晨鸡’指早晨报晓的鸡,‘鸿雁’指大雁,‘尘箧’指装物的竹箱,‘敝貂’指破旧的貂皮衣。本詩描繪了八月六日西風極涼,氣候如同十月的景象。詩人張耒在詩中表達了從酷暑到涼爽的氣候變化,以及由此引發的思鄉之情。‘三伏’指一年中最熱的時期,‘短日’指夏至後白晝逐漸變短,‘旅愁’指旅途中的憂愁,‘五更’指深夜,‘鄉夢’指思鄉之夢,‘晨雞’指早晨報曉的雞,‘鴻雁’指大雁,‘塵篋’指裝物的竹箱,‘敝貂’指破舊的貂皮衣。
赏析
刚刚超过三伏热刚回来,风景谁知就很凄惨。短天旅愁消美酒,五更乡梦托晨鸡。江天水冷鱼龙冬眠,野地风多鸿雁稀。尘箱我们还得在貂,经过冬天偶尔免去感叹没有衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛剛超過三伏熱剛回來,風景誰知就很悽慘。短天旅愁消美酒,五更鄉夢託晨雞。江天水冷魚龍冬眠,野地風多鴻雁稀。塵箱我們還得在貂,經過冬天偶爾免去感嘆沒有衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考