八月十一日晨兴三首 八月十一日晨興三首

bā yuè shí yī rì chén xīng sān shǒu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

duānsuìyànzhàngxiāorán

yúnchuāngqiánqiūmíngshùwàitiān

jiānghánluòzhūlǐngxiān

báishǒuliáohūnhūnzhǐzuìmián

端居岁已晏,杖履亦萧然。

云露窗前日,秋明树外天。

大江寒欲落,诸岭霁逾鲜。

白首无聊剧,昏昏只醉眠。

端居歲已晏,杖履亦蕭然。

雲露窗前日,秋明樹外天。

大江寒欲落,諸嶺霽逾鮮。

白首無聊劇,昏昏只醉眠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

端坐在一年已晚,杖履也萧条。说露窗前天,秋天第二树外的天空。大江寒想落,各岭晴过鲜。白首无聊剧,昏昏只醉眠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考端坐在一年已晚,杖履也蕭條。說露窗前天,秋天第二樹外的天空。大江寒想落,各嶺晴過鮮。白首無聊劇,昏昏只醉眠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

端居:闲居在家。岁已晏:岁月已经晚。杖履:手杖和鞋子,这里指行走的姿态。萧然:凄凉的样子。云露窗前日:窗前有云雾和露水,阳光透过。秋明树外天:秋天明亮的天空在树外。大江寒欲落:大江的水寒气迫人,似乎要落下。诸岭霁逾鲜:山岭被雨雪洗净后更加鲜明。白首无聊剧:白发之人无聊的生活。昏昏只醉眠:整日昏昏沉沉,只知道醉酒睡眠。端居:閒居在家。歲已晏:歲月已經晚。杖履:手杖和鞋子,這裏指行走的姿態。蕭然:淒涼的樣子。雲露窗前日:窗前有云霧和露水,陽光透過。秋明樹外天:秋天明亮的天空在樹外。大江寒欲落:大江的水寒氣迫人,似乎要落下。諸嶺霽逾鮮:山嶺被雨雪洗淨後更加鮮明。白首無聊劇:白髮之人無聊的生活。昏昏只醉眠:整日昏昏沉沉,只知道醉酒睡眠。

赏析

端坐在一年已晚,杖履也萧条。说露窗前天,秋天第二树外的天空。大江寒想落,各岭晴过鲜。白首无聊剧,昏昏只醉眠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考端坐在一年已晚,杖履也蕭條。說露窗前天,秋天第二樹外的天空。大江寒想落,各嶺晴過鮮。白首無聊劇,昏昏只醉眠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表