出伏调潘十 出伏調潘十

chū fú diào pān shí

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

jǐnsuíjǐnchángyǒupíng

huáinánsuìhànqiūshǔfāngzhēng

lǎohuǒchìéryànruòjīnróngwèiníng

huǒyúnjiāngfèilièqúnshānchēng

píngshēngbáishànhuīgōngnéng

péngtóuyǒngzhòuguānhànzhānyīng

shānkōngzipínbìngxiāngréng

héngmáowèizuòshīwènqǐnxīng

伏尽热随尽,古语常有凭。

淮南岁苦旱,秋暑郁方蒸。

老火炽而焰,弱金融未凝。

火云大江沸,烈日群山赪。

平生白羽扇,挥拂何功能。

蓬头卧永昼,起冠汗沾缨。

柯山屡空子,贫病复相仍。

衡茅未可诣,作诗问寝兴。

伏盡熱隨盡,古語常有憑。

淮南歲苦旱,秋暑鬱方蒸。

老火熾而焰,弱金融未凝。

火雲大江沸,烈日羣山赬。

平生白羽扇,揮拂何功能。

蓬頭臥永晝,起冠汗沾纓。

柯山屢空子,貧病復相仍。

衡茅未可詣,作詩問寢興。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在全部热随尽,古人常有依据。淮南年苦于干旱,秋季暑热郁郁正在蒸。老火势旺盛而火焰,弱金融尚未形成。火说长江沸腾,烈日群山规。平生白羽扇,挥拂什么功能。蓬头躺在白天太长,起帽子汗打湿帽带。柯山多次空你,贫病又不断。衡茅不可以到,作首诗问睡着。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在全部熱隨盡,古人常有依據。淮南年苦於乾旱,秋季暑熱鬱郁正在蒸。老火勢旺盛而火焰,弱金融尚未形成。火說長江沸騰,烈日羣山規。平生白羽扇,揮拂什麼功能。蓬頭躺在白天太長,起帽子汗打溼帽帶。柯山多次空你,貧病又不斷。衡茅不可以到,作首詩問睡着。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

伏尽:指伏天结束。古语常有凭:指古人常有的说法是可靠的。淮南:指今天的安徽省淮南市。岁苦旱:指连年旱灾。秋暑郁方蒸:指秋天酷热潮湿。老火炽而焰,弱金融未凝:比喻老弱病残的人无法抵挡炎热。火云大江沸,烈日群山赪:形容天气炎热。白羽扇:指扇子。挥拂何功能:指扇子并不能真正起到降温的作用。蓬头卧永昼,起冠汗沾缨:形容天气炎热,人汗流浃背。柯山:指地名。屡空子:指家中无粮。贫病复相仍:指贫困和疾病相互加重。衡茅:指衡山。未可诣:指无法前往。作诗问寝兴:指通过写诗来问候对方的生活状况。伏盡:指伏天結束。古語常有憑:指古人常有的說法是可靠的。淮南:指今天的安徽省淮南市。歲苦旱:指連年旱災。秋暑鬱方蒸:指秋天酷熱潮溼。老火熾而焰,弱金融未凝:比喻老弱病殘的人無法抵擋炎熱。火雲大江沸,烈日羣山赬:形容天氣炎熱。白羽扇:指扇子。揮拂何功能:指扇子並不能真正起到降溫的作用。蓬頭臥永晝,起冠汗沾纓:形容天氣炎熱,人汗流浹背。柯山:指地名。屢空子:指家中無糧。貧病復相仍:指貧困和疾病相互加重。衡茅:指衡山。未可詣:指無法前往。作詩問寢興:指通過寫詩來問候對方的生活狀況。

赏析

在全部热随尽,古人常有依据。淮南年苦于干旱,秋季暑热郁郁正在蒸。老火势旺盛而火焰,弱金融尚未形成。火说长江沸腾,烈日群山规。平生白羽扇,挥拂什么功能。蓬头躺在白天太长,起帽子汗打湿帽带。柯山多次空你,贫病又不断。衡茅不可以到,作首诗问睡着。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在全部熱隨盡,古人常有依據。淮南年苦於乾旱,秋季暑熱鬱郁正在蒸。老火勢旺盛而火焰,弱金融尚未形成。火說長江沸騰,烈日羣山規。平生白羽扇,揮拂什麼功能。蓬頭躺在白天太長,起帽子汗打溼帽帶。柯山多次空你,貧病又不斷。衡茅不可以到,作首詩問睡着。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表