春日杂书八首 春日雜書八首

chūn rì zá shū bā shǒu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

wénkuāzhúshěnyuān

wèizhúzhìwèiyán

néngchūchēnggànyúntiān

dāngbèiqiě便biàn使shǐérlián

zhìruòbàizhìgāngshuǐnǎipiāoshān

shuínéngshǒudàoquèkōngquān

吾闻古夸父,逐日沈虞渊。

以日为可逐,智固未足言。

徒能出八极,撑突干云天。

当其惫且毙,便使儿女怜。

至弱败至刚,水波乃飘山。

谁能守此道,却敌以空弮。

吾聞古夸父,逐日沈虞淵。

以日爲可逐,智固未足言。

徒能出八極,撐突幹雲天。

當其憊且斃,便使兒女憐。

至弱敗至剛,水波乃飄山。

誰能守此道,卻敵以空弮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我听说古代夸父,每天沈虞渊。以天为可以驱逐,聪明固然不能说。只能出八极,撑突干云天空。当他们疲惫而且死了,就让我女儿喜欢。到弱失败到刚,水波就飘山。谁能坚守这原则,击退敌人以空弮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我聽說古代夸父,每天沈虞淵。以天爲可以驅逐,聰明固然不能說。只能出八極,撐突幹雲天空。當他們疲憊而且死了,就讓我女兒喜歡。到弱失敗到剛,水波就飄山。誰能堅守這原則,擊退敵人以空弮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我听说古代夸父,每天沈虞渊。以天为可以驱逐,聪明固然不能说。只能出八极,撑突干云天空。当他们疲惫而且死了,就让我女儿喜欢。到弱失败到刚,水波就飘山。谁能坚守这原则,击退敌人以空弮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我聽說古代夸父,每天沈虞淵。以天爲可以驅逐,聰明固然不能說。只能出八極,撐突幹雲天空。當他們疲憊而且死了,就讓我女兒喜歡。到弱失敗到剛,水波就飄山。誰能堅守這原則,擊退敵人以空弮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表