次韵秦觏 次韻秦覯

cì yùn qín gòu

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

wǎnyǎnfēishìzhēnyánghuàn

jiējūnqiúzhòngnǎisuǒwán

shíniánshǎoyóuxiōngkǒushòunán

èrmáocáiziyóufènwǎn

rénjiānqiǎozhuōshànzuóguìyánhàn

chánjuānshǒuzhòngguīshìzhēngqiànpàn

jūnbǎozhìhuò访fǎngshuāinuò

yóugèngyòugōngsàn

qiúránliǎnzhìzuózhēngcuǐcàn

chíjūnsānniánmínggèngyòngjīngmàn

琬琰非世珍,昔以羊皮换。

嗟君复何求,众弃乃所玩。

十年少游兄,闭口受客难。

二毛才一第,俗子犹愤惋。

人间异巧拙,善琢贵颜汗。

婵娟守重闺,倚市争倩盼。

君胡宝滞货,屡辱访衰懦。

譬犹卧仆涂,更侑觥与散。

球然瑚琏质,磨琢争璀璨。

迟君三年鸣,更用惊我慢。

琬琰非世珍,昔以羊皮換。

嗟君復何求,衆棄乃所玩。

十年少遊兄,閉口受客難。

二毛才一第,俗子猶憤惋。

人間異巧拙,善琢貴顏汗。

嬋娟守重閨,倚市爭倩盼。

君胡寶滯貨,屢辱訪衰懦。

譬猶臥僕塗,更侑觥與散。

球然瑚璉質,磨琢爭璀璨。

遲君三年鳴,更用驚我慢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

琬琰不是世珍,过去以羊皮换。啊你还有什么要求,大家放弃才是玩。十年少游哥哥,关闭口接受客难。二毛才一第,俗人还是愤恨。人间异巧拙,善于雕琢富贵颜汗。婵娟坚守重家庭,在市场争夺倩盼。你胡宝积压商品,多次羞辱访衰弱懦弱。就像躺在我涂,再侑杯和散。球但瑚琏质,磨琢争吐突承璀璨。慢你三年鸣,改用惊讶我慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考琬琰不是世珍,過去以羊皮換。啊你還有什麼要求,大家放棄纔是玩。十年少遊哥哥,關閉口接受客難。二毛才一第,俗人還是憤恨。人間異巧拙,善於雕琢富貴顏汗。嬋娟堅守重家庭,在市場爭奪倩盼。你胡寶積壓商品,多次羞辱訪衰弱懦弱。就像躺在我塗,再侑杯和散。球但瑚璉質,磨琢爭吐突承璀璨。慢你三年鳴,改用驚訝我慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以琬琰换羊皮的故事起兴,表达了对秦觏不求世俗珍宝而守道求真的赞赏。诗中提到‘十年少游兄’,指的是秦觏与诗人张耒的友情;‘二毛才一第’指的是秦觏中举后仍不随波逐流的高洁品质。诗末以‘球然瑚琏质’比喻秦觏的内在美,期望他日后能够成就辉煌,表达了对秦觏的鼓励与期待。此詩以琬琰換羊皮的故事起興,表達了對秦覯不求世俗珍寶而守道求真的讚賞。詩中提到‘十年少遊兄’,指的是秦覯與詩人張耒的友情;‘二毛才一第’指的是秦覯中舉後仍不隨波逐流的高潔品質。詩末以‘球然瑚璉質’比喻秦覯的內在美,期望他日後能夠成就輝煌,表達了對秦覯的鼓勵與期待。

赏析

琬琰不是世珍,过去以羊皮换。啊你还有什么要求,大家放弃才是玩。十年少游哥哥,关闭口接受客难。二毛才一第,俗人还是愤恨。人间异巧拙,善于雕琢富贵颜汗。婵娟坚守重家庭,在市场争夺倩盼。你胡宝积压商品,多次羞辱访衰弱懦弱。就像躺在我涂,再侑杯和散。球但瑚琏质,磨琢争吐突承璀璨。慢你三年鸣,改用惊讶我慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考琬琰不是世珍,過去以羊皮換。啊你還有什麼要求,大家放棄纔是玩。十年少遊哥哥,關閉口接受客難。二毛才一第,俗人還是憤恨。人間異巧拙,善於雕琢富貴顏汗。嬋娟堅守重家庭,在市場爭奪倩盼。你胡寶積壓商品,多次羞辱訪衰弱懦弱。就像躺在我塗,再侑杯和散。球但瑚璉質,磨琢爭吐突承璀璨。慢你三年鳴,改用驚訝我慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表