渡伊水 渡伊水

dù yī shuǐ

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 诗词詩詞

shuāngruòzhēngyánxiùxiāngshè

yóurénkuāshuǐdōnghuībǎngqīngxiè

chánchánbiānfēngyuèxiāo

zhōngliúwàngnánběihàntiānxià

jiēshuǐxiāngchénkùndǎo

jiāngjiǔ怀huáiguīshuìzhēngjià

línliúdòngzhǎngxiǎngzhàoyǐngjiǔbēizhà

cāngzhōutǎngyǒuguī

gōnggāoxiè

双崖若争妍,秀色日相射。

游人夸水东,挥榜渡清泻。

潺潺溪边风,五月自潇洒。

中流望南北,河汉自天下。

嗟予水乡客,尘土困蹈藉。

江湖久怀归,无地税征驾。

临流动长想,照影久悲咤。

沧洲倘有归。

功业付高谢。

雙崖若爭妍,秀色日相射。

遊人誇水東,揮榜渡清瀉。

潺潺溪邊風,五月自瀟灑。

中流望南北,河漢自天下。

嗟予水鄉客,塵土困蹈藉。

江湖久懷歸,無地稅征駕。

臨流動長想,照影久悲吒。

滄洲倘有歸。

功業付高謝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两边的崖壁像争夺美,秀色天互相射击。游人夸水向东,指挥榜渡清泻。潺潺溪边风,五月从潇洒。中流望…,大河从天下。叹我水乡客,尘土被践踏。江湖长期带回家,没有土地税征收驾。临流动长想,照影久悲伤叹息。沧洲如果有归。功业交给高道歉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩邊的崖壁像爭奪美,秀色天互相射擊。遊人誇水向東,指揮榜渡清瀉。潺潺溪邊風,五月從瀟灑。中流望…,大河從天下。嘆我水鄉客,塵土被踐踏。江湖長期帶回家,沒有土地稅徵收駕。臨流動長想,照影久悲傷嘆息。滄洲如果有歸。功業交給高道歉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

两边的崖壁像争夺美,秀色天互相射击。游人夸水向东,指挥榜渡清泻。潺潺溪边风,五月从潇洒。中流望…,大河从天下。叹我水乡客,尘土被践踏。江湖长期带回家,没有土地税征收驾。临流动长想,照影久悲伤叹息。沧洲如果有归。功业交给高道歉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩邊的崖壁像爭奪美,秀色天互相射擊。遊人誇水向東,指揮榜渡清瀉。潺潺溪邊風,五月從瀟灑。中流望…,大河從天下。嘆我水鄉客,塵土被踐踏。江湖長期帶回家,沒有土地稅徵收駕。臨流動長想,照影久悲傷嘆息。滄洲如果有歸。功業交給高道歉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表