读中兴碑 / 读中兴颂碑 讀中興碑 / 讀中興頌碑

dú zhōng xīng bēi dú zhōng xīng sòng bēi

张耒 張耒

zhāng lěi · sòng

标签: 凭吊憑弔咏史怀古詠史懷古诗词詩詞赞颂讚頌

huányāoxuèrénsǎoyángyànzhǎngāncǎo

tóngguānzhàngāoshānwànjūnwángshǔzhōnglǎo

jīntiěcóng西láiguōgōnglǐnlǐnyīngxióngcái

wèifēngyǎnwèisǎojiǔmiàochénāi

yuángōnggāomíngshuífēngsāorén

shuǐxiōngzhōngxīngdòuwéntàishīxiàlóngshé

tiānqiǎnèrzichuánjiāngláigāoshānshízhàngcāng

shuíchíbēishì

使shǐjiànhūnmóukāi

bǎiniánxīngfèizēnggǎnkǎidāngshíshùzijīnānzài

jūnjiànhuāngliángshuǐshōushíyǒuyóurénbēimài

玉环妖血无人扫,渔阳马厌长安草。

潼关战骨高于山,万里君王蜀中老。

金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才。

举旗为风偃为雨,洒扫九庙无尘埃。

元功高名谁与纪,风雅不继骚人死。

水部胸中星斗文,太师笔下龙蛇字。

天遣二子传将来,高山十丈磨苍崖。

谁持此碑入我室?

使我一见昏眸开。

百年兴废增感慨,当时数子今安在?

君不见,荒凉浯水弃不收,时有游人打碑卖。

玉環妖血無人掃,漁陽馬厭長安草。

潼關戰骨高於山,萬里君王蜀中老。

金戈鐵馬從西來,郭公凜凜英雄才。

舉旗爲風偃爲雨,灑掃九廟無塵埃。

元功高名誰與紀,風雅不繼騷人死。

水部胸中星斗文,太師筆下龍蛇字。

天遣二子傳將來,高山十丈磨蒼崖。

誰持此碑入我室?

使我一見昏眸開。

百年興廢增感慨,當時數子今安在?

君不見,荒涼浯水棄不收,時有遊人打碑賣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉环妖血没有人打扫,渔阳马厌弃长安草。潼关战骨高在山,万你蜀中的老。金戈铁马从西来,郭公凛凛英雄才能。举旗为风偃为雨,打扫九庙无尘埃。元功高名谁与纪,风很不上诗人死。水部胸中星斗文,太师笔下龙蛇字。上天派遣他的两个儿子将要来,高山十丈磨苍崖。谁持此碑入我室?让我见一昏眸开。百年兴衰增感慨,当时几位现在在哪里?君不见,荒凉涪水弃不收,当时有游人打块卖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉環妖血沒有人打掃,漁陽馬厭棄長安草。潼關戰骨高在山,萬你蜀中的老。金戈鐵馬從西來,郭公凜凜英雄才能。舉旗爲風偃爲雨,打掃九廟無塵埃。元功高名誰與紀,風很不上詩人死。水部胸中星斗文,太師筆下龍蛇字。上天派遣他的兩個兒子將要來,高山十丈磨蒼崖。誰持此碑入我室?讓我見一昏眸開。百年興衰增感慨,當時幾位現在在哪裏?君不見,荒涼涪水棄不收,當時有遊人打塊賣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过对中兴碑的赞颂,表达了诗人对历史变迁的感慨和对英雄人物的崇敬。'玉环妖血'指安史之乱中杨贵妃被杀,'渔阳马厌长安草'指安禄山在渔阳起兵反唐,'潼关战骨高于山'指潼关之战的惨烈,'金戈铁马'指战争的英勇场面,'郭公'指唐代名将郭子仪,'九庙'指古代帝王祭祀的庙宇,'水部'指唐代诗人杜甫,'太师'指唐代书法家颜真卿,'龙蛇字'形容颜真卿书法如龙蛇般灵动。诗人通过这些典故和人物,表达了对历史沧桑和英雄事迹的深切怀念。此詩通過對中興碑的讚頌,表達了詩人對歷史變遷的感慨和對英雄人物的崇敬。'玉環妖血'指安史之亂中楊貴妃被殺,'漁陽馬厭長安草'指安祿山在漁陽起兵反唐,'潼關戰骨高於山'指潼關之戰的慘烈,'金戈鐵馬'指戰爭的英勇場面,'郭公'指唐代名將郭子儀,'九廟'指古代帝王祭祀的廟宇,'水部'指唐代詩人杜甫,'太師'指唐代書法家顏真卿,'龍蛇字'形容顏真卿書法如龍蛇般靈動。詩人通過這些典故和人物,表達了對歷史滄桑和英雄事蹟的深切懷念。

赏析

这首诗简述了平定安史之乱的史实,展示了中兴碑雄奇瑰伟的特色,赞颂了中兴功臣们为护国安民而鏖战沙场的崇高精神。这是一首咏怀古迹的诗作,既凭吊古人,发百年兴废之感慨;又自抒胸襟,表达了对元结、颜真卿无限景仰之情。 此诗碑在浯溪东崖区,高、宽各110厘米,字大6至8厘米不等,行楷,姿媚遒劲可爱。其诗题、姓名、书者和年月都已经变得模糊而难以辨认。韩子苍疑此诗为秦观作(见《复斋漫录》),但据《苕溪渔隐丛话》记载:“余游浯溪,观摩崖之侧有此诗刻石,前云:‘读中兴颂,张耒文潜’;后云:‘秦少游书’。”今石上尚隐约可见。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善這首詩簡述了平定安史之亂的史實,展示了中興碑雄奇瑰偉的特色,讚頌了中興功臣們爲護國安民而鏖戰沙場的崇高精神。這是一首詠懷古蹟的詩作,既憑弔古人,發百年興廢之感慨;又自抒胸襟,表達了對元結、顏真卿無限景仰之情。 此詩碑在浯溪東崖區,高、寬各110厘米,字大6至8厘米不等,行楷,姿媚遒勁可愛。其詩題、姓名、書者和年月都已經變得模糊而難以辨認。韓子蒼疑此詩爲秦觀作(見《復齋漫錄》),但據《苕溪漁隱叢話》記載:“餘遊浯溪,觀摩崖之側有此詩刻石,前雲:‘讀中興頌,張耒文潛’;後雲:‘秦少游書’。”今石上尚隱約可見。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表